Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: slouch hat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

slouch hat in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: slouch hat

Übersetzung 1 - 75 von 75

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
muz. talgere {pl}Hi-Hat {f}
A bătut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
A venit iarna.Der Winter hat Einzug gehalten.
a fi abătutjdm. ist / hat die Petersilie verhagelt [ugs.]
sport hat-trick {n}Hattrick {m}
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
med. Are amigdalele umflate.Er hat geschwollene Mandeln.
cineva are ceva de oferitjd. hat etw. anzubieten
până hăt departe {adv}bis in die Ferne
S-a rezolvat.Es hat sich erübrigt.
S-a rezolvat.Hat sich erledigt.
Are o atitudine sigură.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o înfățișare dubioasă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare suspectă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
Ce te-a apucat?Was hat dich gepackt?
Cine s-a bășit? [pop.]Wer hat gefurzt? [ugs.]
proverb Clientul are întotdeauna dreptate.Der Kunde hat immer Recht.
El are intenții serioase.Er hat ernsthafte Absichten.
Este sigur de sine.Er hat ein sicheres Auftreten.
Filmul abia a început.Der Film hat eben erst angefangen.
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
Moartea vine când vrea.Der Tod hat keinen Kalender.
Vestea l-a abătut.Die Nachricht hat ihn betrübt.
Aceasta m-a impresionat teribil.Das hat mir unheimlich imponiert.
electr. tech. Această mașină este acționată electric.Diese Maschine hat elektrischen Antrieb.
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
Cine a pictat acel tablou?Wer hat jenes Bild gemalt?
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
proverb Meseria este brățară de aur.Handwerk hat goldenen Boden.
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
idiom Elvis a părăsit clădirea.Elvis hat das Gebäude verlassen.
Această veste m-a impresionat foarte tare.Diese Nachricht hat mich sehr bestürzt.
proverb Boii ară și caii mănâncă.Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi.Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
citat proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
citat proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea m-a rugat o ajut.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
El a încercat depășească în curbă.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
idiom El și-a găsit menirea în meseria sa.Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden.
Fiecare are dreptul la propria opinie.Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
La șoareci s-a demonstrat terapia are efect.Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
Medicul i-a interzis fumatul.Der Arzt hat ihm das Rauchen untersagt.
citat ist. pol. Nimeni nu are intenția ridice un zid. [Walter Ulbricht]Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Vântul a șters urmele din nisip.Der Wind hat die Spuren im Sande verweht.
mil. a primit trei zile de arester hat drei Tage Bau bekommen
circul. trecere {f} la nivel cu o cale ferată simplă fără bariere [semn de circulație]Andreaskreuz {n} - Schienenverkehr hat Vorfahrt [Verkehrsschild]
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=slouch+hat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten