Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sichere Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sichere Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sichere Sache

Übersetzung 1 - 45 von 45

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jur. bun {n}Sache {f}
cauză {f} [țel]Sache {f} [Ziel]
chestie {f}Sache {f}
lucru {n}Sache {f}
treabă {f}Sache {f} [Angelegenheit]
la obiectzur Sache
chestiune {f} delicatăheikle Sache {f}
luând ceva ca bazăunter Zugrundelegung einer Sache
idiom Treci la subiect!Komm endlich zur Sache!
Unverified a cerceta o problemăeiner Sache nachgehen
a fi sigur de cevasichDat. einer SacheGen. sicher sein
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a sucomba unui lucrueiner Sache erliegen
chestie {f} de gustSache {f} des Geschmacks
chestiune {f} de timpSache {f} der Zeit
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
Unverified Aceasta este esența problemei.Das ist die Crux an der Sache.
Chestiunea este foarte urgentă.Die Sache ist sehr eilig.
Nu e mare brânză.Das ist keine große Sache.
Nu e mare scofală. [pop.]Das ist keine große Sache. [ugs.]
a trece direct la subiectdirekt zur Sache kommen
a trece direct la subiectgleich zur Sache kommen
a-și provoca o încurcătură {verb}sichDat. eine unangenehme Sache einhandeln [fig.]
Afacerea se mai poate amâna câteva zile.Die Sache kann noch einige Tage anstehen.
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
Nu devia de la subiect!Bleib bei der Sache!
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
revenim la oile noastre.Kommen wir wieder zur Sache.
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
a fi abil într-o problemăin einer Sache geschickt sein
a lupta pentru o cauză dreaptăfür eine gute Sache kämpfen
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
a se îndepărta de la subiectvon der Sache abkommen
idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb}sich einer Sache rühmen
o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack
un lucru {n} între noi amândoieine Sache {f} zwischen uns beiden
în nume propriu {adv}in eigener Sache
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea]sich an einer Sache die Zähne ausbeißen
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
idiom a se dedica trup și suflet unui lucrusich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sichere+Sache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung