| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a păstra tăcerea (cu privire la ceva) | sich (über etw.) in Schweigen hüllen | |
| a se împotrivi [să facă ceva] | sich dagegen wehren, etw. zu tun | |
| a-și fixa un obiectiv {verb} | sich etw. auf die Fahnen schreiben | |
| idiom a ține minte ceva | sich etw. hinter die Ohren schreiben | |
| a fi conștient de ceva | sich über etw. im Klaren sein | |
| a-și aminti de cineva {verb} | sichAkk. an jdn.Akk. erinnern | |
| a fi alocate cuiva/ceva [de exemplu bani, costuri] | auf jdn./etw. entfallen [z. B. Geld, Kosten] | |
| a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător] | auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden] | |
| jur. a intenta o acțiune în justiție împotriva cuiva pentru ceva | jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen | |
| Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.] | jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen] | |
| a se înflăcăra pentru cineva/ceva | für jdn./etw. Feuer und Flamme sein [ugs.] | |
| a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a ceva | keine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen | |
| a merita ceva [de ex. o poziție] | sichDat. etw. erarbeiten [sich etw. verdienen] | |
| a își achiziționa ceva [a-și cumpăra] | sichDat. etw. zulegen [ugs.] [etw. anschaffen] | |
| a se eschiva de la ceva | sichAkk. vor etw.Dat. drücken [ugs.] | |
| a se teme de cineva/ceva | sichAkk. vor jdm./etw.Dat. fürchten | |
| a se atașa de ceva | sich an etw. [Akk. oder Dat.] anheften | |
| orn. zool. a se hrăni cu ceva [insecte, plante etc.] | sich von etw. ernähren [Insekten, Pflanzen etc.] | |
| agr. zool. a se teme de ceva | sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben] | |
| agr. zool. a-i fi frică de ceva {verb} | sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben] | |
| a se ghida după ceva | sichAkk. von etw.Dat. leiten lassen | |
| a disputa ceva cu cineva | sich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen | |
| a-și petrece timpul cu ceva {verb} | sichDat. die Zeit mit etw. vertreiben | |
| a nu trebui să accepte ceva | sichDat. etw. nicht bieten lassen müssen | |
| a se simți obligat să facă ceva | sich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.] | |
| a se baza pe cineva că face ceva | sich darauf verlassen, dass jd. etw. tut | |
| a se oferi să facă ceva | sich erbötig machen, etw. zu tun [geh.] | |
| a se feri de cineva/ceva | sich vor jdm./etw. in Acht nehmen | |
| a da pe cineva afară de undeva | jdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen] | |
| a băga mâna în foc pentru cineva/ceva | die/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen | |
| a pune mâna în foc pentru cineva/ceva | die/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen | |
| a lua ceva [pop.] [de ex. gripă, răceală] | sichDat. etw.Akk. einfangen [ugs.] [Grippe, Erkältung] | |
| a conveni [termen, punct de întâlnire etc.] | sichDat. etw. ausmachen [bayer.] [österr.] [etw. vereinbaren] | |
| med. a se molipsi de ceva [o boală, de un agent patogen] | sichDat. etw. zuziehen [eine Krankheit, einen Erreger] | |
| a se lepăda de ceva [a scoate o haină] | sich etw.Gen. entledigen [geh.] [ein Kleidungsstück ablegen] | |
| a se pierde în ceva [de ex. în prea multe detalii] | sich in etw.Dat. erschöpfen [zu viele Details] | |
| a schimba opinii cu cineva despre ceva | sich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten] | |
| a nu admite [un reproș, o insultă] | etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.] | |
| a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.] | etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.] | |
| a se învinovăți pentru ceva | sichDat. die Schuld für etw.Akk. geben | |
| a-și face o imagine de ansamblu despre ceva {verb} | sichDat. einen Überblick über etw.Akk. verschaffen | |
| a rememora ceva | sichDat. etw.Akk. wieder ins Gedächtnis rufen | |
| a-și sparge capul cu ceva {verb} [fig.] | sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen | |
| a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas] | jdn. in etw.Akk. hineinmanövrieren [in eine schwierige Situation bringen] | |
| a da în judecată pe cineva pentru ceva | jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen | |
| econ. a ruina pe cineva/ceva [o companie etc.] | jdn./etw. in den Ruin treiben [z. B. ein Unternehmen] | |
| med. a se infecta cu ceva [o bacterie, un virus etc.] | sichDat. etw. zuziehen [eine Bakterie, ein Virus etc.] | |
| a atrage ceva după sine [a avea ceva drept consecință] | etw.Akk. mit sich bringen [etw. zur Folge habend] | |
| a devora [fig.] [materia de studiu] | sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten] [Lernstoff] | |
| a avea destul curaj să facă ceva | sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]] | |