|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich um etw balgen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich um etw balgen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich um etw balgen

Übersetzung 251 - 300 von 3835  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se distinge de cineva/cevasich von jdm./etw. abheben
a se îndepărta de cineva/cevasich von jdm./etw. abwenden
a sta departe de cineva/cevasich von jdm./etw. fernhalten
a-i fi silă de ceva {verb}sich vor etw.Dat. ekeln
a se păzi de cineva/cevasich vor jdm./etw. hüten
a se preta la cevasich zu etw.Dat. hergeben
a se îndrepta spre/către cineva/cevasich zu jdm./etw. wenden
a se asocia cu cineva/cevasich zu jdm./etw.gesellen
a îndura ceva [a suporta ceva cu resemnare]etw. über sich ergehen lassen
a se putea reduce la cevasich auf etw. zurückführen lassen
a se strădui facă cevasich aufraffen, etw. zu tun
Unverified a se putea transforma în cevasich in etw. umsetzen lassen
a se familiariza cu cevasich mit etw. vertraut machen
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a fi absolvit de ceva [ex. a se renunța la acuzare]sich selbst von etw. freisprechen
a se arăta rezervatsich über etw. bedeckt halten
a fi de acord cu cevasich über etw. einig sein
Unverified a obține ceva(sichDat.) etw.Akk. besorgen [kaufen]
a se abține de la cevasichAkk. etw.Gen. enthalten [geh.]
a învăța cevasichDat. etw. aneignen [Wissen etc.]
med. MedVet. a căpăta ceva [o leziune]sichDat. etw. zuziehen [eine Verletzung]
a șterpeli ceva [pop.]sich etw.Akk. krallen [ugs.] [entwenden]
a-și trage ceva {verb} [un scaun etc.]sich etw. heranziehen [einen Stuhl etc.]
a purta ceva cu sineetw.Akk. mit sichDat. tragen
Unverified a se apăra (împotriva cineva/ceva).sichAkk. (gegen jdn./etw.) abschirmen
a se erija în cineva/cevasichAkk. als jd./etw. ausgeben
a se furișa pe lângă cevasichAkk. an etw.Dat. vorbeischmuggeln
a se orienta după cineva/cevasichAkk. an jdm./etw. orientieren
a apela la cineva/cevasichAkk. an jdn./etw. wenden
a se baza pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a se bizui pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a-și croi drum din ceva {verb} [fig.] [ex. dintr-o criză]sichAkk. aus etw.Dat. herausarbeiten
a se crede cineva/cevasichAkk. für jdn./etw. halten
a se infecta cu cevasichAkk. mit etw.Dat. anstecken
a se fuduli cu cevasichAkk. mit etw.Dat. brüsten
a se identifica cu cineva/cevasichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
a se dezangaja de / din cevasichAkk. von etw.Dat. zurückziehen
a se apăra de cevasichAkk. vor etw.Dat. schützen
a fi de acord cu cevasichDat. etw.Akk. gefallen lassen
a conștientiza cevasichDat. etw.Gen. bewusst sein
a fi conștient de cevasichDat. etw.Gen. bewusst sein
a fi sigur de cevasichDat. etw.Gen. sicher sein
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sichDat. etw. mit jdm. teilen
a reda fidelsich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
a se inspira dupăsich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
a urma [un model]sich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. delektieren [geh.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. ergötzen [geh.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. weiden [geh.]
a se apuca de ceva [a începe ceva]sich an etw. machen [etw. beginnen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich+um+etw+balgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.427 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung