|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich mit seinem Ausweis Zutritt Zugang zu etw verschaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich mit seinem Ausweis Zutritt Zugang zu etw verschaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich mit seinem Ausweis Zutritt Zugang zu etw verschaffen

Übersetzung 1 - 50 von 4406  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a-și face o imagine de ansamblu despre ceva {verb}sichDat. einen Überblick über etw.Akk. verschaffen
acces {n} la informații comunitareZugang {m} zu Gemeinschaftsinformationen
spre părerea lui de rău {adv}zu seinem Leidwesen
a obține cevasich etwas verschaffen
a fi cu capul în norimit seinem Kopf woanders sein [ugs.]
a admite cevasich zu etw. bekennen
a recunoaște cevasich zu etw. bekennen
L-am confundat cu fratele său.Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
a nu mai avea nicio soluțiemit seinem Latein am Ende sein [fig.]
a răspunde la cevasich zu etw. äußern
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
a consuma ceva [mâncare]etw. zu sich nehmen [Essen]
a se motiva pentru cevasich zu etw. aufraffen
a se transforma în cevasich zu etw. umformen
a-și abjura credința {verb}sich von seinem Glauben lossagen
a se preta la cevasich zu etw.Dat. hergeben
a se decide facă cevasich zu etw. durchringen
a se hotărî facă cevasich zu etw. durchringen
a se aproviziona cu cevasich mit etw. eindecken
a se descurca cu cevasich mit etw. behelfen
a se ocupa cu cevasich mit etw. beschäftigen
a se pricepe la cevasich mit etw. auskennen
a pune ceva la sufletsichDat. etw. zu Herzen nehmen
a se asocia cu cineva/cevasich zu jdm./etw.gesellen
a se strădui facă cevasich aufraffen, etw. zu tun
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a se familiariza cu cevasich mit etw. vertraut machen
a se îndopa cu cevasich stopfen mit etw. [alt]
a se lupta cu cevasich mit etw. schwertun [ugs.]
a se mulțumi cu cevasich mit etw.Dat. begnügen
a se ocupa cu cevasich mit etw.Dat. befassen
a se ocupa de cevasich mit etw.Dat. befassen
a se resemna cu cevasichAkk. mit etw. abfinden
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a se împotrivi [să facă ceva]sich dagegen wehren, etw. zu tun
a se îndrepta spre/către cineva/cevasich zu jdm./etw. wenden
a se pregăti facă cevasich anschicken etw. zu tun [geh.]
a purta ceva cu sineetw.Akk. mit sichDat. tragen
a se bate cu cineva/cevasich mit jdm./etw. herumschlagen
a se fuduli cu cevasichAkk. mit etw.Dat. brüsten
a se împerechea cu cineva/cevasich mit jdm./etw. paaren
a se infecta cu cevasichAkk. mit etw.Dat. anstecken
a se ocupa de cineva/cevasich mit jdm./etw. auseinandersetzen
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a se hotărî pentru ceva [a se decide pentru]sich zu etw. entschließen
a se oferi voluntar [să facă ceva]sich freiwillig zu etw.Dat. melden
a se oferi facă cevasich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
a disputa ceva cu cinevasich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen
a se identifica cu cineva/cevasichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
a se lupta cu cineva/cevasich mit jdm./etw. rumplagen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich+mit+seinem+Ausweis+Zutritt++Zugang+zu+etw+verschaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.497 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung