Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich für jdn etw begeistern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich für jdn etw begeistern in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich für jdn etw begeistern

Übersetzung 501 - 550 von 3426  <<  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se încadra în cevasich in etw. einfügen
Unverified a se repezi către cineva/ceva [fig.]gegen jdn./etw. zum Schlag ausholen / austeilen [fig.]
a gusta un pic de ceva [mâncări, băuturi]zu sich nehmen etw.Akk. [geh.] [Speisen, Getränke]
a schimba opinii cu cineva despre cevasich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
a avea destul curaj facă cevasichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
jur. a intenta o acțiune în justiție împotriva cuiva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen
a nu pierde ceva/pe cineva din ochi [fig.]jdn./etw. im Auge behalten [fig.]
a nu pierde pe cineva/ceva din vedere [fig.]jdn./etw. im Auge behalten [fig.]
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sich etw. mit jdm. teilen
a-și trage ceva {verb} [un scaun etc.]sich etw. heranziehen [einen Stuhl etc.]
a se adapta la cevasichAkk. an etw.Akk. gewöhnen
a se crampona de cevasichAkk. an etw.Akk. klammern
a se enerva pe cevasichAkk. über etw.Akk. aufregen
a se lepăda de ceva [a scoate o haină]sich etw.Gen. entledigen [geh.] [ein Kleidungsstück ablegen]
a se speria de cevasichAkk. über etw.Akk. erschrecken
a-și aminti de ceva {verb}sichAkk. an etw.Akk. erinnern
a da peste cap pe cineva/ceva [a răsturna, a da gata]jdn./etw. umschmeißen [ugs.]
a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]jdn. auf etw. aufmerksam machen
a se lua la harță cu cineva (din cauza a ceva)sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
a folosi pe cineva contra cuivajdn. gegen jdn. ausspielen
orn. zool. a se hrăni cu ceva [insecte, plante etc.]sich von etw. ernähren [Insekten, Pflanzen etc.]
med. a se molipsi de ceva [o boală, de un agent patogen]sichDat. etw. zuziehen [eine Krankheit, einen Erreger]
a se plânge cuiva de cevasichAkk. bei jdm. über etw.Akk. beschweren
Unverified a împinge pe cineva/ceva în prăpastie [fig.] [a-i face rău]jdn./etw. in den Abgrund reißen
a lăsa ceva să-i scape [o șansă, o oportunitate]sich etw. entgehen lassen
pol. Unverified a trimite în cursă (pe) cineva/cevajdn./etw. ins Rennen schicken [einen Spieler, eine Mannschaft; einen Kandidaten]
a-și da seama de ceva {verb} [a conștientiza, a-și clarifica]sichDat. etw. vergegenwärtigen
Unverified a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas]jdn. in etw. hineinmanövrieren [jemanden in eine schwierige Situation bringen]
Unverified a rămâne aplecat asupra a [a-și păstra atenția în raport cu] cevasich über etw. bedeckt halten
a se trezi face ceva [a se surprinde făcând ceva]sich (selbst) dabei erwischen, wie / dass man etw. tut
a admite pe cineva/ceva [intr-o școală, într-un club, etc.]jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.]
a se pierde în ceva [de ex. în prea multe detalii]sich in etw.Dat. erschöpfen [zu viele Details]
med. a se infecta cu ceva [o bacterie, un virus etc.]sichDat. etw. zuziehen [eine Bakterie, ein Virus etc.]
pentru {prep}für
a recunoaște ceva/pe cineva [a identifica, a descoperi prin observare atentă: ex. avion la distanță]jdn./etw. ausmachen [durch scharfes Beobachten erkennen, entdecken: z. B. Flugzeug am Himmel]
gratis {adv}für umme [ugs.]
de tot {adv}für immer
idiom Fără supărare!Nichts für ungut!
pe vecie {adv}für alle Zeiten
pentru alțiifür andere
pentru amândoi {adv}für beide
Pentru cine?Für wen?
pentru minefür mich
pentru tinefür dich
pentru totdeauna {adv}für alle Zeit
pentru totdeauna {adv}für immer
pentru toțifür alle
jur. răspunzător (de) {adj}zuständig (für)
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich+f%C3%BCr+jdn+etw+begeistern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.554 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten