|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich etw aneignen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw aneignen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich etw aneignen

Übersetzung 301 - 350 von 3733  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   sich etw. aneignen | eignete sich etw. an/sich etw. aneignete | sich etw. angeeignet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a lua pe cineva/ceva în bășcăliesichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a râde de cineva/cevasichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a se ghida după cevasichAkk. von etw.Dat. leiten lassen
a-și readuce aminte de cineva/ceva {verb}sichAkk. wieder an jdn./etw. erinnern
a-și face griji pentru cineva/ceva {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
a disputa ceva cu cinevasich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen
a-și petrece timpul cu ceva {verb}sichDat. die Zeit mit etw. vertreiben
a nu trebui accepte cevasichDat. etw. nicht bieten lassen müssen
a se simți obligat facă cevasich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.]
a se baza pe cineva face cevasich darauf verlassen, dass jd. etw. tut
a se oferi facă cevasich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
a rezista cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
a se opune cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
a se feri de cineva/cevasich vor jdm./etw. in Acht nehmen
a lua ceva [pop.] [de ex. gripă, răceală]sichDat. etw.Akk. einfangen [ugs.] [Grippe, Erkältung]
a conveni [termen, punct de întâlnire etc.]sichDat. etw. ausmachen [bayer.] [österr.] [etw. vereinbaren]
med. a se molipsi de ceva [o boală, de un agent patogen]sichDat. etw. zuziehen [eine Krankheit, einen Erreger]
a se lepăda de ceva [a scoate o haină]sich etw.Gen. entledigen [geh.] [ein Kleidungsstück ablegen]
a se pierde în ceva [de ex. în prea multe detalii]sich in etw.Dat. erschöpfen [zu viele Details]
a fi vorba despre cevasich um etw. drehen [ugs.] [zum Gegenstand haben]
a susține pe cineva/cevasich für jdn./etw. stark machen [alt] [ugs.]
a schimba opinii cu cineva despre cevasich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten]
a nu admite [un reproș, o insultă]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a se învinovăți pentru cevasichDat. die Schuld für etw.Akk. geben
a-și face o imagine de ansamblu despre ceva {verb}sichDat. einen Überblick über etw.Akk. verschaffen
a rememora cevasichDat. etw.Akk. wieder ins Gedächtnis rufen
a-și sparge capul cu ceva {verb} [fig.]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
med. a se infecta cu ceva [o bacterie, un virus etc.]sichDat. etw. zuziehen [eine Bakterie, ein Virus etc.]
a atrage ceva după sine [a avea ceva drept consecință]etw.Akk. mit sich bringen [etw. zur Folge habend]
a devora [fig.] [materia de studiu]sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten] [Lernstoff]
a avea destul curaj facă cevasichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
a nu se sfii facă ceva [de ex. o prostie]sichAkk. nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.]
a se trezi face ceva [a se surprinde făcând ceva]sich (selbst) dabei erwischen, wie / dass man etw. tut
a anexa ceva [teritoriu]sichDat. etw.Akk. einverleiben [ugs.] [ein Gebiet etc. annektieren]
a gusta un pic de/din ceva [mâncări, băuturi etc.]etw.Akk. zu sichDat. nehmen [geh.] [Speisen, Getränke etc.]
a se adânci în cevasich in etw.Akk. vertiefen [sich intensiv mit etw. beschäftigen]
a se cufunda în cevasich in etw.Akk. vertiefen [sich intensiv mit etw. beschäftigen]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
a nu avea de undesichDat. etw.Akk. nicht aus den Rippen schneiden können [ugs.]
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufrieden geben [offizielle Rsv. von 1996 bis 2004]
a se răzbuna pentru ceva pe cinevasichAkk. für etw.Akk. an jdm.Dat. rächen
a gravita în jurul a ceva [și fig.]sichAkk. um etw.Akk. drehen [auch fig.]
a se plânge cuiva de cevasichAkk. bei jdm. über etw.Akk. beschweren
a se certa cu cineva pe ceva [de ex. jucării]sichAkk. mit jdm. um etw.Akk. streiten
a se înscrie pentru / în ceva [curs, seminar, program etc.]sich für [+Akk.]/ in [+Akk.] etw. einschreiben [Kurs, Seminar, Programm etc.]
a se informa despre cevasichAkk. über etw.Akk. schlaumachen [ugs.]
a se informa despre cineva/cevasichAkk. über jdn./etw.Akk. informieren
a se minuna de cineva/cevasichAkk. über jdn./etw.Akk. wundern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich+etw+aneignen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.204 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung