|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich entziehen [einer Zahlungsverpflichtung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich entziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich entziehen [einer Zahlungsverpflichtung]

Übersetzung 1901 - 1950 von 2095  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staube machen [ugs.] [veraltend für: ... Staub ...]
a se extenua [a munci ca un sclav]sich abschaffen [südwestd.] [schweiz.] [sich abarbeiten]
a se roti [de ex. despre Pământ]sich hinwegdrehen [geh.] [z. B. die Erde]
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a putea fi urmărit [despre un obicei, o tradiție din trecut]sich zurückverfolgen lassen
a se apuca de ceva [a începe ceva]sich an etw. machen [etw. beginnen]
a se desprinde de ceva [o parte dintr-un întreg]sich von etw. lösen
a se extinde la ceva [a se aplica și la]sich auf etw. erstrecken
a se ocupa de ceva [într-un mod amator]sich an etw.Dat. versuchen
sport a încasa un cartonaș galbensichDat. eine Gelbe / gelbe Karte einhandeln [bes. Fußball]
a lua pe cineva/ceva în bășcăliesichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a se îneca la masă [în timp ce mănancă]sichAkk. beim Essen verschlucken
a se uita foarte atentsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a-și face griji pentru cineva/ceva {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
a-și readuce aminte de cineva/ceva {verb}sichAkk. wieder an jdn./etw. erinnern
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
proverb Cum îți vei așterne așa vei dormi.Wie man sich bettet, so liegt man.
proverb Cum îți vei așterne așa vei dormi.Wie man sich bettet, so schläft man.
Ea a sunat, pentru a se scuza.Sie rief an, um sich zu entschuldigen.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
a discuta cu cineva în contradictoriu despre cevasich mit jdm. über etw. auseinandersetzen
a face tot ceea ce îți stă în putințăsich nach (besten) Kräften bemühen
a se descurca cu abilitate în orice situațiesich aus jeder Situation geschickt herauswinden
a se interesa de la cineva de cevasich bei jdm. nach etw. erkundigen
a se interesa de la cineva despre cevasich bei jdm. nach etw. erkundigen
a se simți obligat facă cevasich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.]
idiom a se zbate pentru a ieși din încurcăturăsich winden wie ein Aal [fig.]
idiom a semăna ca două picături de apăsich ähneln wie ein Ei dem anderen
dent. a-și curăța dinții cu ață dentară {verb}sichDat. die Zähne mit Zahnseide reinigen
a-și însuși ceva (în mod ilegal) {verb} [a fura]sich an etw.Dat. vergreifen
a-și usca părul cu foehnul {verb}sichDat. die Haare mit dem Föhn trocknen
a conveni [termen, punct de întâlnire etc.]sichDat. etw. ausmachen [bayer.] [österr.] [etw. vereinbaren]
a devora [fig.] [materia de studiu]sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten] [Lernstoff]
a nu admite [un reproș, o insultă]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a o șterge [a pleca repede și pe neobservate]sich verdrücken [sich unauffällig, schnell davonmachen]
a se amesteca [într-o situație, discuție - fără a i se cere, neîntrebat]sich einmischen
a se băga [într-o situație, discuție - fără a i se cere, neîntrebat]sich einmischen
a se împlini [de ex. a se rotunji la față, obraji]sich runden [Gesicht, Wangen]
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
a râde cu poftă [a se tăvăli de râs]sich kullern [ugs.] [sehr, herzhaft lachen]
a schimba opinii cu cineva despre cevasich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten]
a veni cu o idee [a se gândi la ceva]sichDat. etwas einfallen lassen
a-și sparge capul cu ceva {verb} [fig.]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
proverb Când doi se ceartă, al treilea câștigă.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Îl sun, dar el nu răspunde.Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht.
a plânge cu foc (și pârjol)sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
a se baza pe cineva face cevasich darauf verlassen, dass jd. etw. tut
a se chinui pentru a obține (pe) cineva/cevasich um jdn./etw. reißen [ugs.]
a se îndrăgosti până peste cap (de cineva)sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
Unverified a se învârti în jurul a cineva/cevasich um jdn./etw. ranken [auch fig.]
Vorige Seite   | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich+entziehen+%5Beiner+Zahlungsverpflichtung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung