|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich+zu+stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+zu+stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich zu stellen

Übersetzung 1 - 50 von 2428  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a face pe prostulsich dumm stellen
a-și pune întrebări {verb}sich Fragen stellen
a se preface bolnavsich krank stellen
a înfrunta cevasich etw.Dat. stellen
a se preda polițieisich der Polizei stellen
a candida la alegerisich zur Wahl stellen
a-și depune candidatura {verb}sich zur Wahl stellen
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a-și pune întrebări existențiale {verb}sichDat. die Sinnfrage stellen
a-și stabili o sarcină {verb}sichDat. eine Aufgabe stellen
a-și pune o întrebare {verb}sichDat. eine Frage stellen
a se motiva pentru cevasich zu etw. aufraffen
a răspunde la cevasich zu etw. äußern
a admite cevasich zu etw. bekennen
a recunoaște cevasich zu etw. bekennen
a se decide facă cevasich zu etw. durchringen
a se hotărî facă cevasich zu etw. durchringen
a se hotărî pentru ceva [a se decide pentru]sich zu etw. entschließen
a se transforma în cevasich zu etw. umformen
a-și veni în simțiri {verb}zu sichDat. kommen
a se oferi voluntar pentrusich freiwillig melden zu
a refuza rămânăsich weigern zu bleiben
a se înscrie la cuvântsich zu Wort melden
a consuma ceva [mâncare]etw. zu sich nehmen [Essen]
a se preta la cevasich zu etw.Dat. hergeben
a se îndrepta spre/către cineva/cevasich zu jdm./etw. wenden
a se asocia cu cineva/cevasich zu jdm./etw.gesellen
a întoarce capul după cinevasich nach/zu jdm. umblicken
gastr. a se așeza la masăsichAkk. zu Tisch setzen
a profitasichDat. zu Nutze machen
a-și propune prea mult {verb}sichDat. zu viel zumuten
a se strădui facă cevasich aufraffen, etw. zu tun
a fi atras de cinevasich zu jdm. hingezogen fühlen
Se înrăutățește situația.Die Lage spitzt sich zu.
a se face vinovatsich zu Schulden kommen lassen
a pune ceva la sufletsichDat. etw. zu Herzen nehmen
a se pregăti facă cevasich anschicken etw. zu tun [geh.]
a se oferi voluntar [să facă ceva]sich freiwillig zu etw.Dat. melden
a-și rezerva dreptul de a ... {verb}sichDat. das Recht vorbehalten zu ...
a se împotrivi [să facă ceva]sich dagegen wehren, etw. zu tun
Ea a sunat, pentru a se scuza.Sie rief an, um sich zu entschuldigen.
a se simți obligat facă cevasich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.]
a se oferi facă cevasich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
a avea destul curaj facă cevasichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
a nu se sfii facă ceva [de ex. o prostie]sichAkk. nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.]
a gusta un pic de/din ceva [mâncări, băuturi etc.]etw.Akk. zu sichDat. nehmen [geh.] [Speisen, Getränke etc.]
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
bibl. În zilele acelea ... [Luca 2:1]Es begab sich aber zu der Zeit ... [Lk 2,1]
a așeza [vertical]stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich%2Bzu%2Bstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.214 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung