|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich+einen+schruppen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+einen+schruppen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich einen schruppen

Übersetzung 1951 - 2000 von 2265  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se obișnui cu gândulsich mit einem Gedanken anfreunden
a trata un subiectsich mit einem Thema auseinandersetzen
a face tot ceea ce îți stă în putințăsich nach (besten) Kräften bemühen
a se conforma regulilorsich nach den Vorschriften richten
idiom a se întinde cât e plapumasich nach der Decke strecken
a se înțelege asupra prețuluisich über den Preis verständigen
a se freca la ochi [a nu-i veni a crede] [fig.]sich verwundert die Augen reiben
Unverified a scrie din adâncul sufletuluisich von der Seele schreiben
a-și abjura credința {verb}sich von seinem Glauben lossagen
a se face vinovatsich zu Schulden kommen lassen
a candida pentru o funcție publicăsich zur Wahl aufstellen lassen
Unverified a obține ceva(sichDat.) etw.Akk. besorgen [kaufen]
a se ușura [a merge la toaletă]sichAkk. erleichtern [zur Toilette gehen]
a se abține de la cevasichAkk. etw.Gen. enthalten [geh.]
a învăța cevasichDat. etw. aneignen [Wissen etc.]
med. MedVet. a căpăta ceva [o leziune]sichDat. etw. zuziehen [eine Verletzung]
a se extenua [a munci ca un sclav]sich abschaffen [südwestd.] [schweiz.] [sich abarbeiten]
a pleca ilegal [în altă țară]sich absetzen [in ein anderes Land]
a se impune [o idee, o întrebare]sich aufdrängen [ein Gedanke, eine Frage]
a se spânzurasich aufknüpfen [ugs.] [veraltend] [sich erhängen]
a dispărea în timp [a ajunge la normal în timp]sich auswachsen [mit der Zeit normalisieren]
a interveni [într-o problemă]sich einschalten [in eine Angelegenheit eingreifen]
a-și da hainele jos {verb}sich entblättern [ugs.] [hum.] [sich ausziehen]
a se desface [a se desfoi] [umbrelă, steag, aripă etc.]sich entfalten [Schirm, Fahne, Flügel etc.]
a șterpeli ceva [pop.]sich etw.Akk. krallen [ugs.] [entwenden]
a-și trage ceva {verb} [un scaun etc.]sich etw. heranziehen [einen Stuhl etc.]
a se destăinui cuivasich jdm. erschließen [geh: sich offenbaren]
a râde cu poftă [a se tăvăli de râs]sich kullern [ugs.] [sehr, herzhaft lachen]
a se furișasich schleichen [österr.] [südd.] [ugs.] [weggehen]
a se certa [cu cineva] [pentru ceva]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
a se bălăci [despre porci, cerbi, mistreți] [a se tăvăli în noroi]sich suhlen [vom Rot- und Schwarzwild]
a se urzicasich verbrennen [an einer Brennnessel etc.]
a o șterge [a pleca repede și pe neobservate]sich verdrücken [sich unauffällig, schnell davonmachen]
a se risipi [ex. fum, ceață]sich verziehen [z. B. Rauch, Nebel]
a se rostogoli [ex. în zăpadă]sich wälzen [z. B. im Schnee]
a-și ieși din fire {verb}außer sich sein [vor Freude etc.]
a purta ceva cu sineetw.Akk. mit sichDat. tragen
a strânge pe cineva la pieptjdn. an sichAkk. drücken [umarmen]
Unverified a se apăra (împotriva cineva/ceva).sichAkk. (gegen jdn./etw.) abschirmen
a se erija în cineva/cevasichAkk. als jd./etw. ausgeben
a se furișa pe lângă cevasichAkk. an etw.Dat. vorbeischmuggeln
a se orienta după cineva/cevasichAkk. an jdm./etw. orientieren
a apela la cineva/cevasichAkk. an jdn./etw. wenden
a se baza pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a se bizui pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a-și croi drum din ceva {verb} [fig.] [ex. dintr-o criză]sichAkk. aus etw.Dat. herausarbeiten
a se crede cineva/cevasichAkk. für jdn./etw. halten
a se infecta cu cevasichAkk. mit etw.Dat. anstecken
a se fuduli cu cevasichAkk. mit etw.Dat. brüsten
a se identifica cu cineva/cevasichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
Vorige Seite   | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich%2Beinen%2Bschruppen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung