Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sich ein Herz fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich ein Herz fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sich ein Herz fassen

Übersetzung 1 - 50 von 2164  >>

RumänischDeutsch
VERB   sich ein Herz fassen | fasste sich ein Herz/[alt] faßte sich ein Herz// sich ein Herz fasste/[alt] sich ein Herz faßte | sich ein Herz gefasst/[alt] sich ein Herz gefaßt
 edit 
SYNO   seinen Mut zusammennehmen ... 
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
Teilweise Übereinstimmung
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a se rezumasich kurz fassen
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
orn. a-și construi un cuib {verb}sich ein Nest bauen
orn. a-și face un cuib {verb}sich ein Nest bauen
a se aventura într-un proiectsich an ein Projekt wagen
a încerca o aventurăsich auf ein Abenteuer einlassen
idiom a se bucura ca un copilsich freuen wie ein Kind
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
a urma exemplul cuivasich ein Beispiel an jdm. nehmen
idiom a se zbate pentru a ieși din încurcăturăsich winden wie ein Aal [fig.]
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
idiom a semăna ca două picături de apăsich ähneln wie ein Ei dem anderen
idiom a se simți ca un pește pe uscat [fig.]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [fig.]
a încăpeafassen
a pricepefassen [begreifen]
a formulafassen [formullieren]
a prinde rădăciniFuß fassen
a prinde curajMut fassen
mil. a primi mâncare [soldați]Essen fassen [Soldaten]
Incredibil!Kaum zu fassen!
a adopta o rezoluțieeinen Beschluss fassen
a lua o hotărâreeinen Entschluss fassen
cardiac {adj}Herz-
anat. med. cord {n}Herz {n}
anat. inimă {f}Herz {n}
a apuca [a prinde]fassen [ergreifen und festhalten]
jocuri inimă {f} roșie [la un joc de cărți]Herz {n} [Kartenspiel]
inimă {f} frântăgebrochenes Herz {n}
a planifica cevaetw. ins Auge fassen [planen]
a începe un lucru anapodaden Aal beim Schwanz fassen
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune căruța înaintea cailorden Aal beim Schwanz fassen
Spui drept?Hand aufs Herz?
med. arest {n} cardiopulmonarHerz- und Atemstillstand {m}
anat. sistem {n} cardiovascularHerz-Kreislauf-System {n}
a prinde pe cineva de cur [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a prinde pe cineva de fund [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a câștiga inima cuivajds. Herz gewinnen [Redewendung]
a fura inima cuivajds. Herz stehlen [Redewendung]
a se confesa cuivajdm. sein Herz ausschütten
Ascultă-ți inima.Hör auf dein Herz.
a conține [a cuprinde, a avea o capacitate de]fassen [aufnehmen können, ein bestimmtes Fassungsvermögen haben]
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
idiom tot ce îți poftește inimaalles, was das Herz begehrt
a recomanda călduros ceva cuivajdm. etw. ans Herz legen [fig.]
a fi inimos [curajos]das Herz am rechten Fleck haben
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
Unverified sunt foarte atașat de cineva/cevajd./etw. ist mir ans Herz gewachsen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sich+ein+Herz+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung