|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: setzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

setzen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: setzen

Translation 1 - 60 of 60

RomanianGerman
NOUN   das Setzen | -
 edit 
VERB1   setzen | setzte | gesetzt
 edit 
VERB2   sich setzen | setzte sich/sich setzte | sich gesetzt
 edit 
SYNO   lagern [auf, über] | legen | setzen ... 
a pune
39
setzen
a așeza
6
setzen
print. a culege
3
setzen
jocuri a pontasetzen
2 Words: Verbs
a stabili prioritățile (de ex. ale discuției)Akzente setzen
a crea stimulenteAnreize setzen
a miza pe cineva/cevaauf jdn./etw. setzen
a se baza pe cineva/cevaauf jdn./etw. setzen
a întrețineinstand setzen
a reparainstand setzen
a stabili limite pentru cineva/cevajdm./etw. Grenzen setzen
a stabili prioritățiPrioritäten setzen
Unverified a pune accentSchwerpunkt setzen
a stabili prioritățiSchwerpunkte setzen
a se așezasich setzen
3 Words: Verbs
a scoate din luptăaußer Gefecht setzen [fig.]
a aboli [a anula]außer Kraft setzen
a admite cazulden Fall setzen
a stabili standardulden Maßstab setzen
a da un exempluein Zeichen setzen
a pune capăt (unui lucru)ein Ziel setzen [fig.]
ling. a pune puncteinen Punkt setzen
a pune ceva în acțiuneetw.Akk. in Bewegung setzen
a pune ceva în acțiuneetw.Akk. in Gang setzen
a implementa cevaetw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung]
a suspenda executarea a ceva [ex. lege, hotărâre etc.]etw. außer Vollzug setzen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb setzen
a pune în mișcarein Bewegung setzen
a pune în mișcarein Gang setzen
a întreținein Stand setzen
a reparain Stand setzen
admin. jur. a informa pe cinevajdn. in Kenntnis setzen
admin. jur. a aduce la cunoștința cuivajdn. in Kenntnis setzen
a estorca pe cinevajdn. unter Druck setzen
Unverified a stabili noi standardeneue Maßstäbe setzen
a se reașezasich wieder setzen
a drogaunter Drogen setzen
a pune sub presiuneunter Druck setzen
4 Words: Others
a se pune în poala cuivasich auf jds. Schoß setzen
4 Words: Verbs
a paria pe calul greșitaufs falsche Pferd setzen [Redewendung]
a trage un semnal de alarmă în legătură cu cevaein Ausrufezeichen gegen etw. setzen
a elibera pe cinevajdn. auf freien Fuß setzen
a da pe cineva afarăjdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
a-și pune speranța în cineva/ceva {verb}seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen
gastr. a se așeza la masăsichAkk. zu Tisch setzen
a avea o confruntare cu cinevasich mit jdm. auseinander setzen
a avea o explicație cu cinevasich mit jdm. auseinander setzen
a se pensionasich zur Ruhe setzen
a recondiționawieder in Stand setzen
5+ Words: Others
a-și face dușmanisich in ein Wespennest setzen [Redewendung]
5+ Words: Verbs
a se face luntre și punte [fig.]alle Hebel in Bewegung setzen [fig.]
idiom a juca totul pe o cartealles auf eine Karte setzen
a face tot posibilul pentru a realiza cevaalles daran setzen, etw. zu tun
a coborî drapelul în bernădie Flagge auf halbmast setzen
a pune pe cineva în situația de a face cevajdn. in den Stand setzen, etwas zu tun
a prelua conducerea [într-o cursă]sich an die Spitze setzen
idiom a se pune pe cartesich auf den Hosenboden setzen [ugs.]
a rezista cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
a se opune cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
a lua legătura cu cinevasich mit jdm. in Verbindung setzen
» See 1 more translations for setzen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=setzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren setzen/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement