|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: seinen Platz sichern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seinen Platz sichern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: seinen Platz sichern

Übersetzung 1 - 59 von 59

RumänischDeutsch
VERB   sich seinen Platz sichern | sicherte sich seinen/ihren Platz// sich seinen/ihren Platz sicherte | sich seinen/ihren Platz gesichert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a asigurasichern
a securizasichern
loc {n}Platz {m}
piață {f}Platz {m}
piațetă {f}kleiner Platz {m}
deplasat {adj}fehl am Platz
geogr. turism Piața {f} PotsdamPotsdamer Platz {m}
UNESCO Piața {f} RoșieRoter Platz {m}
a face locPlatz machen
a lua locPlatz nehmen
geogr. Piața {f} UniriiPlatz {m} der Einheit
Strânge-ți ciolanele!Platz da!
Culcat! [comandă pentru câini]Platz! [Hundekommando]
loc {n} la culoarPlatz {m} am Gang
pe locul doi {adv}auf dem zweiten Platz
locul {n} patru de la coadăviertletzter Platz {m}
primul loc {n}Platz {m} an der Sonne [erster Platz]
Luați loc, rog!Nehmen Sie bitte Platz!
pe locul al doilea {adv}auf dem zweiten Platz
a-i ține cuiva un loc {verb}jdm. einen Platz freihalten
a cotiza(seinen) Beitrag zahlen
a nu se afla la locul săufehl am Platz sein
Scuzați-mă, este acest loc liber?Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?
a începeseinen Anfang nehmen [geh.] [Redewendung]
Vine primăvara.Der Frühling hält seinen Einzug.
a se stricaseinen Geist aufgeben [ugs.]
mil. a fi în termenseinen Militärdienst ableisten
a-și abjura credința {verb}seinen Glauben abschwören
a-și abjura credința {verb}seinen Glauben verleugnen
a-și abnega credința {verb}seinen Glauben verleugnen
a-și câștiga existența {verb}seinen Lebensunterhalt verdienen
a-și cunoaște adversarul {verb}seinen Gegner kennen
a-și exprima mulțumirea {verb}seinen Dank ausdrücken
idiom a-și face intrarea {verb}seinen Einzug halten
a-și găsi nașul {verb}seinen Meister finden
a-și petrece concediul {verb}seinen Urlaub verbringen
a-și potoli setea {verb}seinen Durst stillen
a-și urma cursul {verb}seinen Lauf nehmen
a-și abandona principiile {verb}mit seinen Grundsätzen brechen
a-și abandona principiile {verb}von seinen Grundsätzen abkommen
a-și ține gura {verb}seinen Mund halten [ugs.]
idiom a își da cu părereaseinen Senf dazugeben
a merge mai departe [în timp]seinen Fortgang nehmen
a-și îndeplini visul {verb}sichDat. seinen Traum erfüllen
a captiva pe cinevajdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung]
a fi concediatseinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
idiom a se culca pe laurisich auf seinen Lorbeeren ausruhen
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
a fi cu capul în noriseinen Kopf woanders haben [ugs.]
a fi cu capul în altă partemit seinen Gedanken woanders sein
a mări avantajul unei persoane asupra cuivaseinen Vorsprung gegenüber jdm. ausbauen
Sângele îi zvâcnește în tâmple.Das Blut hämmert in seinen Schläfen.
a-și găsi expresia în ceva {verb} [fig.]seinen Niederschlag in etw.Dat. finden
Succesul unei persoane are la temelie eșecurile sale.Der Erfolg eines Menschen setzt sich aus seinen Fehlschlägen zusammen.
Domnul Ionescu nu-l acceptă pe ginerele său.Herr Ionescu lehnt seinen Schwiegersohn ab.
a-și pune curul la bătaie {verb} [vulg.] [a-și asuma un risc]seinen Arsch riskieren [vulg.]
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=seinen+Platz+sichern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung