|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: seinen Namen zu Recht tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seinen Namen zu Recht tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: seinen Namen zu Recht tragen

Übersetzung 1 - 50 von 565  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a purta un numeeinen Namen tragen
pe bună dreptate {adv}zu Recht
pe drept {adv} [corect, justificat]zu Recht
a duce pe cineva la groapăjdn. zu Grabe tragen [geh.]
jur. a hotărî de dreptzu Recht erkennen
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
admin. pol. a face apel la păstrarea legii și ordinii publicezu Recht und Ordnung mahnen
a-și rezerva dreptul de a ... {verb}sichDat. das Recht vorbehalten zu ...
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
relig. în numele Domnului {adv}im Namen des Herrn
jur. în numele legiiim Namen des Gesetzes
jur. în numele poporuluiim Namen des Volkes
purtare {f}Tragen {n}
în numele tuturor membrilorim Namen aller Mitglieder
a căratragen
a ducetragen
vest. a purtatragen [Kleidung]
a rodiFrüchte tragen
a spune lucrurilor pe numedie Dinge beim Namen nennen
idiom a da roadeFrüchte tragen
a purta ciorapiStrümpfe tragen
a purta doliuTrauer tragen
a purta ochelariBrille tragen
vest. a se îmbrăcatragen [Kleidung]
a duce greuldie Hauptlast tragen
a fi nevinovatkeine Schuld tragen
a purta ochelarieine Brille tragen
a suporta consecințeledie Folgen tragen
a trage ponoasele [pop.]die Folgen tragen
a comporta un riscein Risiko tragen
a purta o rochieein Kleid tragen
a-și face un nume {verb} [a deveni celebru]sichDat. einen Namen machen
a nu purta nicio vinăkeine Schuld tragen
just {adj}recht
sociol. drept {n}Recht {n}
a avea efectzum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden]
a fi eficacezum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden]
a ține cont de cevaetw.Dat. Rechnung tragen
idiom a căra apă la puțEulen nach Athen tragen
a avea grijă ...dafür Sorge tragen, dass ... [geh.] [Redewendung]
a purta responsabilitatea pentru cevafür etw. die Verantwortung tragen
a vinde castraveți grădinarului [fig.]Eulen nach Athen tragen [Redewendung]
jur. dreptate {f}Recht {n} [Gerechtigkeit, Justiz]
jur. drept {n} civilbürgerliches Recht {n}
a cotiza(seinen) Beitrag zahlen
a purta ceva cu sineetw.Akk. mit sichDat. tragen
în numele cuiva {adv}in jds. Namen
Ai dreptate.Du hast recht.
Ai dreptate.Du hast Recht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=seinen+Namen+zu+Recht+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung