|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sein lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sein lassen

Übersetzung 451 - 500 von 683  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   sein lassen | ließ sein/sein ließ | sein gelassen
 edit 
SYNO   [davon] Abschied nehmen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
a fi în elementul săuin seinem Element sein
idiom a fi cusut cu ață albăleicht zu durchschauen sein
a nu fi în toate mințilenicht bei Sinnen sein
Unverified a nu fi neajutoratnicht hilflos ausgeliefert sein
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
a nu fi în apele luinicht sich selbst sein
jur. a fi legiferatper Gesetz festgelegt sein
jur. a fi stabilit prin legeper Gesetz festgelegt sein
a fi roșu la fațărot im Gesicht sein
citat a fi sau nu a fisein oder nicht sein
a-și arăta adevărata față {verb}sein wahres Gesicht zeigen
idiom a-și da arama pe față {verb}sein wahres Gesicht zeigen
a fi premergător timpului săuseiner Zeit voraus sein
a-i fi clar {verb} [cuiva despre ceva]sich klar darüber sein
a cădea sub loviturile destinuluivom Verhängnis getroffen sein
a fi lovit de soartăvom Verhängnis getroffen sein
a fi important pentruvon Bedeutung sein für
MedVet. a fi infestat de puricivon Flöhen befallen sein
med. MedVet. a fi infestat de căpușevon Zecken befallen sein
idiom a fi sortit eșeculuizum Scheitern verurteilt sein
idiom a fi pus pe glumezum Scherzen aufgelegt sein
a fi descărcat [ex: acumulatorul de la telefon, radio etc.]alle sein [ugs.] [leer sein]
a fi deschisauf sein [ugs.] [geöffnet sein]
a conștientiza cevaetw.Gen. inne sein [geh.]
a-i fi rău {verb}jdm. schlecht sein [übel sein]
a fi beatzu sein [ugs.] [betrunken sein]
a fi obișnuit cu cevaan etw.Akk. gewöhnt sein
a fi implicat în cevaan etw.Dat. beteiligt sein
a fi interesat de cevaan etw.Dat. interessiert sein
a fi responsabil pentru ceva [a fi vinovat]an etw.Dat. schuld sein
a fi sărac în cevaarm an etw.Dat. sein
a depinde de cevaauf etw.Akk. angewiesen sein
a avea mania a cevaauf etw.Akk. versessen sein
a fi abonat la ceva [fig.]auf etw. abonniert sein [fig.]
a fi supărat pe cinevaauf jdn. sauer sein [ugs.]
a fi mândru de cineva/cevaauf jdn./etw. stolz sein
a fi conciliantauf Versöhnungskurs sein [versöhnlich sein]
med. a fi alergic la cevagegen etw.Akk. allergisch sein
a fi părtinitor față de cineva/cevagegenüber jdm./etw. voreingenommen sein
a aștepta un copilguter Hoffnung sein [schwanger sein]
a fi însărcinatăguter Hoffnung sein [schwanger sein]
a fi stricatim Eimer sein [fig.] [ugs.]
a fi amestecat în cevain etw.Akk. verwickelt sein
a fi implicat în cevain etw.Akk. verwickelt sein
a fi bun la cevain etw.Dat. gut sein
a i se aprinde călcâiele după cinevain jdn. verknallt sein [ugs.]
a fi compatibil cu cevamit etw.Dat. vereinbar sein
a fi satisfăcut cu cevamit etw.Dat. zufrieden sein
a fi mulțumit de cineva/cevamit jdm./etw. zufrieden sein
a fi mort după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sein+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung