|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sein Leben lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein Leben lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: sein Leben lassen

Übersetzung 551 - 600 von 735  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   sein Leben lassen | ließ sein/ihr Leben// sein/ihr Leben ließ | sein/ihr Leben gelassen
 edit 
SYNO   abkacken [derb] | abkratzen [derb] ... 
Teilweise Übereinstimmung
a lucra în calitate de cevaals etw. tätig sein
a nu fi prea urgentnicht ganz so dringend sein
a poseda o limbă (străină)einer SpracheGen. mächtig sein
idiom Lasă asta în grija mea!Lass das meine Sorge sein!
Lucrul acesta i-a fost fatal.Das wurde sein Verhängnis.
a fi cu un pas înainteeinen Schritt voraus sein
idiom a fi cusut cu ață albăleicht zu durchschauen sein
idiom a fi în al nouălea cerauf Wolke sieben sein
a fi în al nouălea cerim siebten Himmel sein
med. a fi în deplinătatea facultăților mintalebei vollem Bewusstsein sein
citat a fi sau nu a fisein oder nicht sein
a fi un pachet de nerviein Nervenbündel sein [ugs.]
a nu fi în apele luinicht sich selbst sein
a nu fi în toate mințilenicht bei Sinnen sein
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
idiom a-și da arama pe față {verb}sein wahres Gesicht zeigen
a fi conștient [de ex. după un accident]bei Bewusstsein sein
a fi trăsnit [a fi nebun]im Kopf irre sein [ugs.]
a urmări pe cineva/cevahinter jdm./etw. her sein [ugs.]
a fi (complet) falit(völlig) abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel sein]
idiom a fi bine îmbrăcatin Schale sein [besonders fein angezogen sein]
a fi conștient de cevasichDat. etw.Gen. bewusst sein
a fi conștient de cevasich über etw. im Klaren sein
a fi foarte săracbettelarm sein [arm wie eine Kirchenmaus sein]
a fi impresionat de cineva/cevavon jdm./etw. beeindruckt sein
a fi în conflict [a fi nehotărât]hin- und hergerissen sein
a fi în formăfit wie ein Turnschuh sein [ugs.] [Redewendung]
a fi la modăim Schwange sein [Redewendung] [in Mode sein]
a fi mândru de cineva/cevaauf jdn./etw. stolz sein
a fi mort după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
a fi mulțumit de cineva/cevamit jdm./etw. zufrieden sein
a fi nebun după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
a fi pe urmele cuivajdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
a fi sigur de cevasichDat. etw.Gen. sicher sein
a fi șucărit pe cineva [pop.]stocksauer auf jdn. sein [ugs.]
a fi varză la ceva [pop.]schlecht in etw.Dat. sein
a ieși la liman [pop.]aus dem Gröbsten heraus sein [ugs.]
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
a-i fi clar {verb} [cuiva despre ceva]sich klar darüber sein
a-și face nevoile {verb}sein Geschäft erledigen [ugs.] [seine Notdurft verrichten]
a avea un suflet buneine Seele von Mensch sein [Redewendung]
a fi căzut la pat [fig.]ans Bett gefesselt sein [Redewendung]
a fi de acord cu cevasich über etw. einig sein
a fi foarte atașat de cinevajdm. ans Herz gewachsen sein
a fi gata de plecareauf dem Sprung sein [ugs.] [Redewendung]
a fi liber faci cevafrei sein, etw. zu tun
a fi prioritar față de cevavor etw.Dat. vorrangig sein
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
Unverified a se pregăti facă cevadabei sein etw. zu tun
a se putea măsura cu cineva/cevajdm./etw. gewachsen sein
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=sein+Leben+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung