|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: se strica
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

se strica in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: se strica

Übersetzung 2401 - 2450 von 2771  <<  >>

RumänischDeutsch
 edit 
VERB   a se strica | mă stric | stricându-mă | stricat
Teilweise Übereinstimmung
a se retrage în cochilia sasichAkk. einigeln [sich zurückziehen]
a se retrage temporar din serviciusein Amt ruhen lassen
a se separa unul de celălaltsich voneinander trennen
a se simți ca nou-născutsich wie neugeboren fühlen
a se simți fericit și mulțumitsich pudelwohl fühlen [ugs.]
a se simți în largul săusich wohl fühlen
a se simți sleit de puterisich fühlen wie durch den Wolf / Fleischwolf gedreht [Redewendung]
a se situa pe primul locden höchsten Rang einnehmen
a se sui pe un dealeinen Hügel besteigen
circul. a se tampona cu o mașinămit einem Wagen zusammenstoßen
a se ține de o promisiuneein Versprechen einlösen
a se uita pe sine însușisich selbst vergessen
a se urca într-un avioneinen Flug antreten
a se usca din cauza seceteiverdorren
idiom a se vinde ca pâinea caldăweggehen wie warme Semmeln
apă {f} de ploaie care se scurgeabfließendes Regenwasser {n}
dans gastr. local {n} în care se poate dansaTanzbar {f}
automob. tech. model {n} care nu se mai fabricăAuslaufmodell {n}
persoană {f} care știe se descurceLebenskünstler {m}
persoană {f} pe care se testează cevaProband {m}
persoană {f} pe care se testează cevaTestperson {f}
persoană {f} pe care se testează cevaVersuchsperson {f}
gastr. specialități {pl} zilnice care se schimbă săptămânalwöchentlich wechselnde Tagesgerichte {pl}
orn. T
a (se) frânge [un copac, o creangă]umknicken [Baum, Ast]
fin. geol. valută a (se) prăbuși [peșteră, curs valutar etc.]einbrechen [Höhle, Wechselkurs etc.]
a se abate [despre fenomene ale naturii]heimsuchen [von etwas hart betroffen sein]
a se abate [despre fenomene ale naturii]hereinbrechen [von etwas hart betroffen sein]
a se acumula [deșeuri, deficit, profit etc.]anfallen [sich ansammeln, auflaufen: Müll, Defizite, Gewinne etc.]
a se aduna [a-și aduna puterile]sich aufrappeln [ugs.]
a se aglutina [celule, globule de sânge]verklumpen [Zellen, Blutkörperchen]
a se agrava [o criză, un conflict]sich zuspitzen
electr. a se arde [siguranță, bec, cablu etc.]durchbrennen [Sicherung, Glühbirne, Kabel etc.]
a se certa [cu cineva] [pentru ceva]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
a se concentra [a-și aduna gândurile]sich zusammennehmen
a se decide [dacă da sau nu]sich entschließen
a se decide [din mai multe posibilități]sich entscheiden
a se deconecta [fig.] [a se destinde]ausspannen [sich entspannen]
a se descurca [într-o anumită situație]auskommen [in einer gegebenen Situation, Lage zurechtkommen]
a se distanța [față de cineva/ceva]Abstand gewinnen [fig.]
a se electriza [a căpăta sarcină electrică]sich elektrisieren
a se fărâmița [de ex. despre pâine]zerbröseln [Brot, Kekse]
a se hotărî [dacă da sau nu]sich entschließen
a se hotărî [din mai multe posibilități]sich entscheiden
mil. a se înarma [o țară, armată etc.]rüsten
a se înclina [a face o plecăciune]einen Diener machen [veraltend]
geogr. a se înclina [a fi în pantă]abfallen
a se îngălbeni [odată cu trecerea timpului]vergilben
a se înșela [a nu avea dreptate]unrecht / Unrecht haben
a se înturna [regional] [a se întoarce]zurückkehren
Vorige Seite   | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=se+strica
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung