Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: saft-+kraftlos+ohne+Saft+Kraft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

saft-+kraftlos+ohne+Saft+Kraft in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: saft kraftlos ohne Saft Kraft

Übersetzung 1 - 68 von 68

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bot sevă {f}Saft {m}
suc {n}Saft {m}
zeamă {f} [de fructe]Saft {m}
a stoarce suculden Saft auspressen
energie {f}Kraft {f}
putere {f}Kraft {f}
tărie {f}Kraft {f}
în puterea {prep}kraft [+Gen.]
în virtutea {prep}kraft [+Gen.]
forță {f} motricetreibende Kraft {f}
din răsputeri {adv}mit voller Kraft
ingin. cogenerare {f}Kraft-Wärme-Kopplung {f} <KWK>
slab {adj} [lipsit de putere, de rezistență] [și fig.]kraftlos [auch fig.]
a aboli [a anula]außer Kraft setzen
forță {f} [și fizică: simbol F]Kraft {f} [auch Physik: Zeichen F]
automob. punct {n} de aplicare a forțeiAngriffspunkt {m} der Kraft
a rămâne în vigoarein Kraft bleiben
a intra în vigoarein Kraft treten
fără {prep}ohne <o.>
imberb {adj}ohne Bartwuchs
plat {adj}ohne Kohlensäure
deschis {adv}ohne Rückhalt
direct {adv}ohne Rückhalt
franc {adv}ohne Rückhalt
indubitabilohne Zweifel
nesupravegheat {adj}ohne Aufsicht [nachgestellt]
fără {conj}ohne dass
fără garanțieohne Gewähr
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
fără reticențe {adv}ohne Rückhalt
fără rezerve {adv}ohne Rückhalt
fără sens {adj}ohne Sinn
fără crâcnire {adv}ohne Widerrede
fără viitor {adj}ohne Zukunft
pe termen nelimitat {adj}ohne Befristung
fără acoperiș {adj}ohne Dach [nachgestellt]
fără adăpost {adj}ohne Dach [nachgestellt]
fără ca {conj}ohne dass
gastr. apă {f} platăWasser {n} ohne Kohlensäure
naut. șlep {n}Schiff {n} ohne eigenen Antrieb
fără ilustrațiiohne Abbildung <o. Abb.>
fără știrea mea {adv}ohne mein Wissen
fără experiență practicăohne praktische Erfahrung
pur și simpluohne Weiteres / weiteres
dezvelit {adj} [care are acoperișul scos]ohne Dach [nachgestellt]
fără a se plânge {adv}ohne Murren [ugs.]
Fără glumă! [este adevărat]Ohne Scheiß! [vulg.]
fără înconjur {adv} [de-a dreptul, fățiș]ohne Umschweife
de la a la zalles ohne Ausnahme
fără alte formalități {adv}ohne langes Federlesen [Redewendung]
med. Medicii {pl} fără Frontiere <MFF>Ärzte {pl} ohne Grenzen <ÄoG>
Reporteri {pl} fără frontiere <RSF>Reporter {pl} ohne Grenzen <ROG>
fără a plăti chirieohne Miete zu zahlen
idiom fără doar și poate {adv}ohne Wenn und Aber
idiom un sac {m} fără fundein Fass {m} ohne Boden
jur. separare {f} de corpTrennung {f} ohne Auflösung des Ehebandes
proverb Nu e pădure fără uscături.Kein Korn ohne Spreu.
proverb Nu iese fum fără foc.Ohne Rauch kein Feuer.
F lit. Omul fără însușiriDer Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]
med. fără rezultat patologicohne pathologischen Befund <opB, o.p.B>
citat fără ură și părtinire [Tacitus]ohne Zorn und Eifer [=objektiv]
cavaler {m} fără frică și fără prihanăRitter {m} ohne Furcht und Tadel
med. negativ [rezultat negativ al unor investigații medicale]ohne Befund <o. B., oB>
a spune ceva pe șleau [pop.] [fără ocolișuri]es ohne Umschweife sagen
Mi-e greu trăiesc fără tine.Es fällt mir schwer ohne Dich zu leben.
echit. a călări pe un cal fără frâu și fără șadas Pferd ohne Zaum und Sattel reiten
fără garanțieohne Garantie
proverb Cel fără de păcat dintre voi arunce cel dintâi piatra asupra ei.Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=saft-%2Bkraftlos%2Bohne%2BSaft%2BKraft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten