|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: sé
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sé in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch:

Übersetzung 2401 - 2450 von 2749  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

a se sui în capul cuiva [copii]jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Kinder]
a se sui în copaciauf Bäume klettern
a se sustrage de la cevasichAkk. etw. [Dat] entziehen
a se târî prin viață [fig.]fristen
a se termina rău pentru cineva [evenimente, planuri]für jdn. schlecht ausgehen [Sachen, Pläne]
a se ține de cuvânt [el]sein Wort halten
a se ține departe de cevasich aus etw. heraushalten
a se ține la distanțăsich fernhalten
idiom a se ține scai de cineva [fig.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
a se ține strâns de cevasich an etw.Dat. festhalten
a se topi pe limbă [a se topi în gură] [pop.]auf der Zunge zergehen
a se trage de laabstammen von
a se trage de lastammen von
a se trezi face ceva [a se surprinde făcând ceva]sich (selbst) dabei erwischen, wie / dass man etw. tut
a se uita (într-acolo)hinschauen [ugs.]
a se uita chiorâș la cinevajdn. schief ansehen
a se uita fix la cinevajdn. anstarren
a se uita foarte atentsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a se uita galeș la cinevajdn. anschmachten
a se uita în jursich umsehen
a se uita în susaufschauen [regional]
a se uita în susaufsehen
a se uita în sushochschauen [regional]
a se uita în sushochsehen [ugs.]
a se uita la televizorfernschauen [südd.] [österr.] [schweiz.]
TV a se uita la televizorfernsehen
a se umfla în penesich aufblasen [sich wichtigtun]
a se umple de păduchiverlausen
a se umple de praf [și fig.]verstauben [auch fig.]
a se urca în copaciauf Bäume klettern
a se urca în trenin den Zug einsteigen
a se urca pe tronden Thron besteigen
a se vârî sub pielea cuivasich anbiedern
a se vedea mai jossiehe unten <s.u.>
a se vedea mai sussiehe oben <s. o.>
a trebui se apuceranmüssen [ugs.] [eine Arbeit / Aufgabe übernehmen müssen]
ceva se abate asupra cuiva/a ceva {verb} [despre nenorociri, calamități]etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. Unglück]
4 Wörter: Substantive
jur. Crima nu se prescrie.Mord verjährt nicht.
bot scoarță {f} care se cojeșteabblätternde Rinde {f}
tânăr {m} care se prostitueazăLustknabe {m} [veraltet]
5+ Wörter: Andere
a nu se afla la locul săufehl am Platz sein
a se consuma până la ...haltbar bis ...
A se păstra la 4 °C ferit de lumină.Bei 4 °C lichtgeschützt aufbewahren / lagern.
a se pune în poala cuivasich auf jds. Schoß setzen
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war eben erst abgefahren, da begann er zu lesen.
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen.
Aceasta se poate deduce din ...Das läßt sich an ... ablesen. [alt]
Aceasta se spune pe litere ...Das buchstabiert man ...
Afacerea se mai poate amâna câteva zile.Die Sache kann noch einige Tage anstehen.
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
» Weitere 237 Übersetzungen für innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=s%C3%A9
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung