Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: rote+Ohren+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rote+Ohren+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: rote Ohren kriegen

Übersetzung 1 - 53 von 53

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a obținekriegen
a căpătakriegen [ugs.]
urechi {pl}Ohren {pl}
a primikriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
anat. urechi {pl} clăpăugeabstehende Ohren {pl}
anat. urechi {pl} decolateabstehende Ohren {pl}
a ciuli urechiledie Ohren spitzen
MedVet. a tăia urechiledie Ohren stutzen
a i se face dor de casăHeimweh kriegen [ugs.]
ist. mil. Armata {f} RoșieRote Armee {f}
steag {n} roșurote Fahne {f}
sport cartonaș {n} roșuRote Karte {f}
a depăși o situație dificilădie Kurve kriegen [ugs.]
idiom a-și ascuți urechile {verb}die Ohren spitzen
a fi refuzat (de către cineva)einen Korb kriegen [ugs.]
a se curentaeinen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Ständer kriegen [ugs.]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Steifen kriegen [ugs.]
până peste urechi {adv}bis über die Ohren
a o lua în frezăauf die Fresse kriegen
bot gastr. sfeclă {f} roșieRote Beete {f} [Rsv.]
biol. med. eritrocite {pl} <RBC>rote Blutkörperchen {pl} <RBK>
biol. med. hematii {pl} <RBC>rote Blutkörperchen {pl} <RBK>
med. MedVet. zool. a da urechile pe spatedie Ohren anlegen
Crucea {f} Roșiedas Rote Kreuz {n}
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a mișca din urechimit den Ohren wackeln
a avea necazuri cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
bot dud {m} roșu [Morus rubra]Rote Maulbeere {f}
ihtio. chefal {m} roșu [Mullus barbatus]Rote Meerbarbe {f}
a face față unei situații [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a intra în probleme cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
bot sfeclă {f} roșie [Beta vulgaris Conditiva]Rote Bete {f}
biol. med. celule {pl} roșii din sângerote Blutkörperchen {pl} <RBK>
biol. med. globule {pl} roșii din sângerote Blutkörperchen {pl} <RBK>
econ. med. a merge în pierdererote Zahlen schreiben
gastr. supă {f} de sfeclă roșieRote-Bete-Suppe {f}
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a fi un mucosnicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a ține minte cevasich etw. hinter die Ohren schreiben
a se certa cu cinevasich mit jdm. in die Wolle kriegen [Idiom]
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
Ești încă un mucos.Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
idiom a fi cu cașul la gurănicht trocken hinter den Ohren sein
circul. a trece pe roșu [la semafor]eine rote Ampel überfahren
sport a da cartonașul roșu cuivajdm. die Rote Karte zeigen
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
idiom Ea este îndrăgostită până peste urechi.Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
a avea multe pe cap [pop.] [fig.]viel um die Ohren haben [ugs.]
idiom a fi îndrăgostit de cineva până peste urechibis über beide Ohren in jdn. verliebt sein
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
bot sfeclă-roșie {f} [Beta vulgaris subsp. vulgaris var. vulgaris]Rote Rübe {f}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=rote%2BOhren%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten