| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| de {prep} | ab | |
| din {prep} | ab | |
| de la {prep} [temporal] | ab [+Dat.] [zeitlich] | |
| începând cu {prep} [temporal] | ab [+Dat.] [zeitlich] | |
| cu începere din | ab [+Dat.] [zeitlich] | |
| anat. med. abducție {f} | Abduktion {f} <Ab, Abd> | |
| telecom. căsuță {f} vocală | Anrufbeantworter {m} <AB> | |
| telecom. robot {m} telefonic | Anrufbeantworter {m} <AB> | |
| farm. antibiotic {n} | Antibiotikum {n} <Ab> | |
| crăpătură {f} | Riss {m} | |
| material tech. fisură {f} | Riss {m} | |
| ruptură {f} | Riss {m} | |
| spărtură {f} | Riss {m} | |
| geol. glaciația {f} Riß | Rißeiszeit {f} [auch: Riß-Kaltzeit, Riß-Glazial, Riß-Komplex] | |
| de atunci {adv} | ab dann | |
| de astăzi {adv} [începând de astăzi] | ab heute | |
| de azi {adv} [începând de azi] | ab heute | |
| de astăzi încolo {adv} [începând de astăzi] | ab heute | |
| de azi încolo {adv} [începând de azi] | ab heute | |
| începând de astăzi {adv} | ab heute | |
| începând de azi {adv} | ab heute | |
| din acest moment {adv} | ab jetzt | |
| de acum {adv} [din acest moment] | ab nun | |
| de acum înainte | ab sofort | |
| De când? | Ab wann? | |
| com. direct din fabrică {adv} | ab Werk | |
| idiom mil. La picior arm' ! | Gewehr ab! | |
| valabil din {adv} | gültig ab | |
| Dispari! | Hau ab! [ugs.] | |
| Pleacă! | Hau ab! [ugs.] | |
| Cară-te! [pop.] | Hau ab! [ugs.] | |
| Hai sictir! [fam.] | Hau ab! [ugs.] | |
| Plimbă ursul! | Hau ab! [ugs.] | |
| Șterge-o! [pop.] | Hau ab! [ugs.] | |
| Jos pălăria! | Hut ab! | |
| Șterge-o! [pop.] | Schieb ab! [ugs.] [Hau ab!] | |
| Cară-te! [pop.] | Zieh ab! [ugs.] | |
| Șterge-o! [pop.] | Zieh ab! [ugs.] | |
| Cară-te! [pop.] | Zisch ab! [ugs.] | |
| Șterge-o! [pop.] | Zisch ab! [ugs.] | |
| disponibil din stoc {adj} | ab Lager lieferbar | |
| din când în când {adv} | ab und an | |
| din când în când {adv} | ab und zu | |
| în sus și în jos | auf und ab | |
| în sus și-n jos {adv} | auf und ab | |
| Asta e de necrezut! | Da schnallste ab! [ugs.] [Das ist unglaublich!] | |
| Calmează-te! | Reg dich ab! | |
| cinci și un sfert | viertel ab fünf [schweiz.] [Zeit] | |
| de acum înainte {adv} | von jetzt ab | |
| Ce faci? | Was geht ab? [ugs.] | |
| Care-i treaba? | Was geht ab? [ugs.] | |
| data de la care ... | das Datum, ab wann ... [ugs.] | |
| Farmecul a trecut! | Der Lack ist ab! [ugs.] | |
| idiom Timpul se scurge. | Die Zeit läuft ab. | |
| film interzis minorilor sub 18 ani [film] | freigegeben ab 18 Jahren [Film] | |
| Mâine plecăm. | Wir reisen morgen ab. | |
| a pendula [dintr-o parte în alta, de sus în jos] | auf und ab pendeln | |
| a se mișca în sus și în jos | auf und ab pendeln | |
| Vă rog să dați jos eticheta cu prețul! | Bitte machen Sie das Preisschild ab! | |
| Există tendința ca ... | Der Trend zeichnet sich ab, dass ... | |
| Se conturează tendința ca ... | Der Trend zeichnet sich ab, dass ... | |
| Îmi este foarte dor de tine! | Du gehst mir sehr ab! [ugs.] | |
| El ridică bagajul de la gară. | Er holt das Gepäck vom Bahnhof ab. | |
| El a lăsat valiza jos. | Er setzte den Koffer ab. | |
| Se conturează tendința, că ... | Es zeichnet sich der Trend ab, dass ... | |
| Domnul Ionescu nu-l acceptă pe ginerele său. | Herr Ionescu lehnt seinen Schwiegersohn ab. | |
| Vin să te iau la ora patru. | Ich hole dich um vier Uhr ab. | |
| Nu-l suport pe acest tip. | Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.] | |
| Îl văd din când în când. | Ich sehe ihn ab und zu. | |
| proverb A-și tăia singur craca de sub picioare. | Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt. | |
| proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare. | Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt. | |
| Ea pleacă mâine la ora șapte. | Sie reist morgen um sieben Uhr ab. | |
| Ce naiba se întâmplă aici? | Was zur Hölle geht hier ab? [ugs.] | |