|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: remar [con un remo]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

remar in anderen Sprachen:

English - Spanish

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: remar [con un remo]

Übersetzung 201 - 250 von 390  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gastr. a curăța ceva [ex. un pește de solzi]etw. schuppen
a devia [circulația, un râu etc.]umleiten [Verkehr, Fluss usw.]
a dezvălui ceva [de ex. un secret]etw.Akk. verraten
a urma [un model]sich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
a urmări [de ex. un animal]hetzen [ein Tier verfolgen]
clauză {f} [într-un contract]Festlegung {f} [z. B. in einem Vertrag]
jocuri cupă {f} [la un joc de cărți]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
job curier {m} [care face servicii de curierat cu un autovehicul]Kurierfahrer {m}
internet vizionare {f} [la un video online]Aufruf {m} [z. B. eines Internetvideos]
a (se) frânge [un copac, o creangă]umknicken [Baum, Ast]
a depune bani [într-un cont bancar etc.]Geld einlegen
a face suma [a socoti totul la un loc]zusammenrechnen
a fi mahmur [după un chef]einen Kater haben [ugs.]
a se exprima [în legătură cu un subiect]sich aussprechen
a se urca [într-un vehicul]einsteigen [in ein Fahrzeug]
a trece peste [un râu, vale]überspannen [Fluss, Tal etc.]
a umbla cu ceva [cu un aparat]mit etw. umgehen
vest. a(-și) scoate {verb} [un obiect de îmbrăcăminte]ablegen [ein Kleidungsstück]
a pune în comun [a aduna la un loc]zusammenwerfen
ecol. fiz. Unverified element {n} de basculare [într-un sistem climatic]Kippelement {n} [im Klimasystem]
job scrisoare {f} de intenție [pentru un post]Anschreiben {n} [bei einer Bewerbung]
inform. stare {f} de repaus [pentru economisirea energiei la un PC]Standbymodus {m}
automob. transp. pasager {m} pe locul din dreapta față [într-un vehicul]Beifahrer {m}
med. modificat {adj} [de ex. despre un țesut]auffällig [z. B. auffälliges Gewebe]
undeva {adv} [cu un verb de mișcare: într-o direcție oarecare]irgendwohin
a apuca [un loc, bilete]ergattern [ugs.] [z. B. Platz, Eintrittskarten]
a cere ceva [un sfat, o opinie]etw. einholen [Rat, Gutachten]
a compune [o lucrare, un protocol]verfassen [eine Arbeit, ein Protokoll]
inform. a configura [un fișier, o bază de date]anlegen [Kartei, Datenbank]
a decoperta [de ex. un acoperiș]abdecken [z.B. ein Dach]
a dormi [a trage un pui de somn]pennen [ugs.] [schlafen]
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
a nimici [despre un incendiu]sich durch etw. fressen [ugs.] [Brand]
inform. a posta [a afișa un răspuns, întrebare în forum]posten [ugs.]
a recepționa [un post de radio]hereinbekommen [ugs.] [einen Sender empfangen]
med. a repune [un membru luxat sau fracturat în poziția normală]reponieren
vân. a ucide [un animal de obicei prin împușcare]erlegen [ein Tier]
jocuri TV [Sună un prieten] [Vrei  fii milionar?]Telefonjoker {m} [Wer wird Millionär?]
a fi conștient [de ex. după un accident]bei Bewusstsein sein
a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul]jdn./etw. anfahren
vest. a lua măsura cuiva [pentru un costum, haină]jdm. etw. anmessen
a rămâne așezat [pe un scaun]hockenbleiben [südd.] [ugs.] [sitzen bleiben]
a se păstra [a fi durabil] [un monument]sich erhalten [überdauern]
manevrat cu spatele {adj} {past-p} [despre un vehicul]reversiert [österr.] [ein Auto zurücksetzen]
a devia cu forța [de la ceva, un drum etc.]abdrängen
a manevra cu spatele [un vehicul]reversieren [österr.] [ein Auto zurücksetzen]
a merge mai departe [a continua deplasarea cu un vehicul]weiterfahren
jur. a pronunța o sentință [a da un verdict]ein Urteil fällen
a se da jos [dintr-un vehicul]aussteigen [aus einem Fahrzeug]
a trage în gazdă [la un han]einkehren [in einem Gasthaus]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=remar+%5Bcon+un+remo%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung