Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: reden lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

reden lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: reden lassen

Übersetzung 1 - 50 von 147  >>

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
fim rezonabili.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
vorbim serios.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
Teilweise Übereinstimmung
a grăi [pop.]reden
a vorbireden
a bate câmpii [pop.]Blech reden [ugs.]
a vorbi prostiiBlech reden [ugs.]
a vorbi prostiiBlödsinn reden [ugs.]
a vorbi aiureaUnsinn reden
Despre ce vorbesc ei / ele?Worüber reden sie?
Despre ce vorbesc?Worüber reden sie?
a trăncănidummes Zeug reden
a vorbi aiureadummes Zeug reden
a vorbi despre cineva disprețuitorüber jdn. verächtlich reden
a discuta furiossich in Rage reden
idiom a vorbi foarte multwie ein Wasserfall reden [ugs.]
idiom a spune lucrurilor pe numeTacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen]
idiom a vorbi deschisTacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen]
idiom a vorbi pe șleau [pop.]Tacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen]
idiom a vorbi pe șleau cu cineva [pop.]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [mit jdm. offen und ehrlich reden]
a vorbi pe șleau cu cineva [pop.]mit jdm. deutsch reden / sprechen [ugs.]
bibl. nu ridici mărturie mincinoasă împotriva aproapelui tău.Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.
proverb Vorba-i de argint, tăcerea e de aur.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
a vorbi fără pauză [a turui]ohne Punkt und Komma reden [Redewendung]
a lăsalassen
a deversaabfließen lassen
a drenaabfließen lassen
a lăsa singurallein lassen
a destructura [a deconspira o grupare de infractori]auffliegen lassen [eine Bande aufdecken]
a elimina ceva treptatetw.Akk. auslaufen lassen
a menționa în treacătetw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
gastr. a lasă ceva se scurgă [salata etc.]etw. abtropfen lassen [Salat etc.]
a lăsa în suspensie [fig.]etw. offen lassen [fig.]
Unverified a opri cevaetw. platzen lassen [aufhalten]
Unverified a întrerupe ceva [negocieri etc.]etw. platzen lassen [ugs.]
a da ceva la reparatetw. reparieren lassen
a duce ceva la reparatetw. reparieren lassen
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. schleifen lassen [ugs.]
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a se opri din a face cevaetw. sein lassen
a aruncafallen lassen
a lansafallen lassen
a scăpa (din mână)fallen lassen
a lăsa liberfrei lassen
a admitegelten lassen
med. a urinaHarn lassen
a face să-i parvină ceva cuivajdm. etw. zukommen lassen
a respinge pe cinevajdn. abblitzen lassen [ugs.] [abweisen]
a lăsa pe cineva termine (de vorbit)jdn. aussprechen lassen
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
a lăsa pe cineva baltă [fig.]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=reden+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung