Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: rău-platnic
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rău-platnic in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: rău platnic

Übersetzung 1 - 71 von 71


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   rău-platnic | rău-platnicul | rău-platnici | rău-platnicii
rău-platnic {m}schlechter Zahler {m}
Teilweise Übereinstimmung
fin. platnic {m}Zahler {m}
bun-platnic {m}guter Zahler {m}
aspru {adj}rau
dificil {adj}rau
grosolan {adj}rau
rău {adj}arg
rău {adj}böse
rău {adj}mies [ugs.]
rău {adj}schlecht
rău {adj}schlimm
rău {adj}übel
rugos {adj}rau
scorțos {adj}rau
geogr. hidro. râu {n}Fluss {m}
rău {n}Übel {n}
rău {n} [suferință]Leid {n}
mai rău {adj} {adv}schlechter
mai rău {adj} {adv}schlimmer
rău famat {adj}berüchtigt
rău famat {adj}verrufen
rău mirositor {adj}übelriechend
Câine rău!Bissiger Hund!
Mi-e rău.Mir ist schlecht.
a ieși răuschlecht ausfallen
rău {n} necesarnotwendiges Übel {n}
de rău augur {adj}ominös
Îmi pare rău.Es tut mir leid.
Nu e rău.Das ist nicht übel.
tot mai rău {adj} {adv}immer schlechter
a abate un râueinen Fluss abbetten
a abate un râueinen Fluss ableiten
a arăta bine / răusich gut / schlecht ausnehmen [geh.]
a vorbi de răuverschreien [schlechtmachen]
a-i fi rău {verb}schlecht sein [übel sein]
a-i părea rău cuiva {verb}jdm. leidtun
bot mesteacăn {m} de râu [Betula nigra]Fluss-Birke {f}
geogr. nume {n} de râuFlussname {m}
rău {n} de mareSeekrankheit {f}
inform. software {n} rău intenționatSchadprogramm {n}
a gândi rău despre cinevaschlecht über jdn. denken
cu părere de rău {adv}mit Bedauern
a fi bine / rău sfătuitgut / schlecht beraten sein
a răsplăti binele cu răuGutes mit Bösem vergelten
idiom a se aștepta la ceva răuUnrat wittern
a se termina rău pentru cineva [evenimente, planuri]für jdn. schlecht ausgehen [Sachen, Pläne]
hidro. abatere {f} a unui râuAbbetten {n} eines Flusses
de-a lungul unui râu {adv}entlang eines Flusses
din ce în ce mai rău {adj} {adv}immer schlechter
Ea este bolnavă / Se simte rău.Ihr ist übel.
Îmi pare rău, ați greșit numărul.Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden.
în cel mai rău caz {adv}schlimmstenfalls
Nu-ți face sânge rău! [pop.]Mach dir nichts daraus! [ugs.]
spre părerea lui de rău {adv}zu seinem Leidwesen
suferind de rău de mare {adj}seekrank
a lua cuiva ceva în nume de răujdm. etw. übel nehmen
a lua în nume de răuverübeln
a nu avea rău de înălțimeschwindelfrei sein
a trece un râu cu picioruldurch einen Fluss waten
nevoia {f} de a răspunde răului cu răuVergeltungsbedürfnis {n}
Unverified secare {f} a vadului unui râuVerödung {f} des Tals
zool. șarpe {m} rău [Dolichophis caspius, Hierophis caspius, Coluber caspius]Balkan-Springnatter {f}
zool. șarpe {m} rău [Dolichophis caspius, Hierophis caspius, Coluber caspius]Kaspische Pfeilnatter {f}
zool. șarpe {m} rău [Dolichophis caspius, Hierophis caspius, Coluber caspius]Kaspische Springnatter {f}
zool. rac-de-râu {m} [Astacus astacus]Edelkrebs {m}
zool. rac-de-râu {m} [Astacus astacus]Europäischer Flusskrebs {m}
zool. vidră {f} de râu [Lutra lutra]Eurasischer Fischotter {m}
zool. vidră {f} de râu [Lutra lutra]Fischotter {m}
A fost cel mai rău an din întreaga mea viață.Das war das schlimmste Jahr meines gesamten Lebens.
citat Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen. [Aschenputtel. Brüder Grimm]
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=r%C4%83u-platnic
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung