Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: rămâne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rămâne in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: rămâne

Übersetzung 1 - 52 von 52

Rumänisch Deutsch
 edit 
VERB   a rămâne | rămân | rămânând | rămas
a rămâne
108
bleiben
a rămâne
13
verharren [geh.]
a rămâne [a zăbovi]
9
weilen [geh.] [sich irgendwo aufhalten]
a rămâne [a conveni]
5
verbleiben
a rămâne
4
verbleiben [geh.]
a rămâne
3
dableiben
a rămâne [a prisosi]
3
übrigbleiben
a rămâne [a se pierde undeva]
3
abbleiben [regional] [nordd.]
a rămânedabeibleiben
a rămâneinnehalten
2 Wörter: Andere
Așa rămâne!Es bleibt dabei!
care rămâne {adj}übrig
2 Wörter: Verben
a rămâne anonimanonym bleiben
a rămâne credincios cuivajdm. die Treue halten
a rămâne deschisaufbleiben [Tür etc.]
a rămâne închiszubleiben [ugs.]
a rămâne înțepenitfeststecken
a rămâne liber [în afara închisorii]auf freiem Fuß bleiben [Redewendung]
a rămâne lucideinen klaren Kopf bewahren
a rămâne neschimbatunverändert bleiben
a rămâne orfanverwaisen
educ. a rămâne repetentsitzen bleiben [ugs.]
educ. a rămâne repetenteine Ehrenrunde drehen [ugs.] [hum.] [die Klasse wiederholen]
3 Wörter: Verben
a își rămâne fidelsich treu bleiben
a rămâne (brusc) singur(plötzlich) allein dastehen
a rămâne dator cu ceva [fig.] [detalii etc.]etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
a rămâne fără efect [a fi ineficace, a trece fără lase urme]verpuffen [fig.]
a rămâne în plusübrig bleiben
a rămâne în urmăhinterherhinken
jur. a rămâne în vigoarebestehen bleiben [fortgelten]
a rămâne în vigoarein Kraft bleiben
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a rămâne pe fază [pop.]am Ball bleiben [fig.] [Redewendung]
a rămâne pe locstehen bleiben
a rămâne pe poziție [a-și menține părerile, opiniile]an einer Auffassung festhalten
a rămâne peste noapteübernachten
a rămâne prieten cu cinevamit jdm. befreundet bleiben
a rămâne prin preajmădableiben
a rămâne un timpverweilen [geh.]
4 Wörter: Andere
ceasuri Ceasul rămâne în urmă.Die Uhr geht nach.
dragostea veche rămâne aceeașialte Liebe rostet nicht
4 Wörter: Verben
Unverified a rămâne aplecat asupra a [a-și păstra atenția în raport cu] cevasich über etw. bedeckt halten
idiom a rămâne cu buzele umflateleer ausgehen
a rămâne ferm (pe poziție)standhaft bleiben
a rămâne ferm pe pozițiehart bleiben [ugs.] [fig.] [auf seinem Standpunkt beharren]
a rămâne stană de piatrăwie versteinert dastehen
5+ Wörter: Andere
asta mai rămâne încă în picioaredas steht noch an
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
Rămâne așa cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
Rămâne cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
5+ Wörter: Verben
a rămâne cu pălăria pe capden Hut aufbehalten
a rămâne la arest (la școală)nachsitzen
» Weitere 3 Übersetzungen für rămâne innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=r%C4%83m%C3%A2ne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung