|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: rămâne
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

rămâne in other languages:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Dictionary Romanian German: rămâne

Translation 1 - 58 of 58

Romanian German
 edit 
VERB   a rămâne | rămân | rămânând | rămas
a rămâne
117
bleiben
a rămâne
20
verharren [geh.]
a rămâne [a zăbovi]
11
weilen [geh.] [sich irgendwo aufhalten]
a rămâne [a conveni]
8
verbleiben
a rămâne
5
verbleiben [geh.]
a rămâne
4
dableiben
a rămâne [a prisosi]
4
übrigbleiben
a rămâne [a se pierde undeva]
3
abbleiben [regional] [nordd.]
a rămâne
2
dabeibleiben
a rămâneinnehalten
2 Words: Others
Așa rămâne!Es bleibt dabei!
care rămâne {adj}übrig
2 Words: Verbs
a rămâne anonimanonym bleiben
a rămâne așezat [pe un scaun]hockenbleiben [südd.] [ugs.] [sitzen bleiben]
a rămâne blocatsteckenbleiben
a rămâne credincios cuivajdm. die Treue halten
a rămâne deschisaufbleiben [Tür etc.]
a rămâne închiszubleiben [ugs.]
a rămâne înțepenitfeststecken
a rămâne liber [în afara închisorii]auf freiem Fuß bleiben [Redewendung]
a rămâne lucideinen klaren Kopf bewahren
a rămâne neschimbatunverändert bleiben
a rămâne orfanverwaisen
educ. a rămâne repetentsitzen bleiben [ugs.]
educ. a rămâne repetenteine Ehrenrunde drehen [ugs.] [hum.] [die Klasse wiederholen]
3 Words: Others
Rămâne de văzut ...Es bleibt abzuwarten ...
3 Words: Verbs
a își rămâne fidelsich treu bleiben
a rămâne (brusc) singur(plötzlich) allein dastehen
a rămâne dator cu ceva [fig.] [detalii etc.]etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
a rămâne fără efect [a fi ineficace, a trece fără lase urme]verpuffen [fig.]
a rămâne în plusübrig bleiben
a rămâne în urmăhinterherhinken
jur. a rămâne în vigoarebestehen bleiben [fortgelten]
a rămâne în vigoarein Kraft bleiben
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a rămâne pe fază [pop.]am Ball bleiben [fig.] [Redewendung]
a rămâne pe locstehen bleiben
a rămâne pe poziție [a-și menține părerile, opiniile]an einer Auffassung festhalten
a rămâne peste noapteübernachten
a rămâne prieten cu cinevamit jdm. befreundet bleiben
a rămâne prin preajmădableiben
a rămâne un timpverweilen [geh.]
4 Words: Others
ceasuri Ceasul rămâne în urmă.Die Uhr geht nach.
dragostea veche rămâne aceeașialte Liebe rostet nicht
4 Words: Verbs
Unverified a rămâne aplecat asupra a [a-și păstra atenția în raport cu] cevasich über etw. bedeckt halten
a rămâne blocat pe/în cevaan etw.Dat. festhängen
idiom a rămâne cu buzele umflateleer ausgehen
a rămâne ferm (pe poziție)standhaft bleiben
a rămâne ferm pe pozițiehart bleiben [ugs.] [fig.] [auf seinem Standpunkt beharren]
a rămâne în urmă cu cevamit etw.Dat. in Rückstand geraten
a rămâne stană de piatrăwie versteinert dastehen
5+ Words: Others
asta mai rămâne încă în picioaredas steht noch an
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
Rămâne așa cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
Rămâne cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
5+ Words: Verbs
a rămâne cu pălăria pe capden Hut aufbehalten
a rămâne cu picioarele pe pământauf dem Teppich bleiben [ugs.]
a rămâne la arest (la școală)nachsitzen
» See 5 more translations for rămâne within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=r%C4%83m%C3%A2ne
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement