|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: rätig werden [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rätig werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: rätig werden [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen]

Übersetzung 1 - 50 von 269  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a imita chemarea cerbuluiblatten [durch Pfeifen auf einem Pflanzenblatt oder einem Instrument einen Rehbock anlocken]
mai devreme {adv}früher [eher, zu einem früheren Zeitpunkt]
econ. jur. anexă {f} [la un document]Anlage {f} <Anl.> [zu einem Dokument]
film teatru rol {n} [personaj]Rolle {f} [von einem Schauspieler zu verkörpernde Gestalt]
la reducere {adv}im Angebot [insbes. zu einem reduzierten Preis]
jur. pol. cetățenie {f}Bürgerrecht {n} [bes. schweiz.] [Staatsangehörigkeit bzw. Zugehörigkeit zu einem Bürgerort]
ist. ling. muz. a adăuga melisme [de ex. într-un cântec bisericesc]tropieren [Melismen zu einem Kirchenlied hinzufügen]
constr. imob. urban casă {f} de demolatAbrisshaus {n} [Haus, das nur gekauft wird, um es abzureißen und durch einen teureren Neubau zu ersetzen]
ist. ling. muz. a adăuga figuri de stil [de ex. într-un text bisericesc]tropieren [Tropen zu einem kirchlichen Text hinzufügen]
educ. med. turism cameră {f} cu mai multe paturi [într-un cămin studențesc, într-un hotel, într-un spital etc.]Mehrbettzimmer {n} [in einem Studentenwohnheim, in einem Hotel, in einem Krankenhaus etc.]
a intra în ceva [un club, o organizație, o convenție etc.]etw.Dat. beitreten [einem Verein, einer Organisation, einem Abkommen etc.]
teatru gag {n} [efect comic într-un film sau într-o piesă de teatru]Gag {m} [komische Situation in einem Film oder in einem Theaterstück]
a se apropia [încoace] [furtuna]aufziehen [näher kommen] [Gewitter]
a ieși la suprafața apeiemportauchen [geh.] [an die Wasseroberfläche kommen]
influență {f}Prägung {f} [durch jdn./etw.]
astron. ocultație {f}Bedeckung {f} [durch einen Himmelskörper]
cu totul {adv}durch und durch
depreciere {f} [degradare]Schwund {m} [Verminderung durch Abnutzung]
med. auscultator {adj}auskultatorisch [durch Auskultieren feststellend od. feststellbar]
a decupaausschneiden [durch Schneiden herauslösen, heraustrennen]
a se îmbătasich berauschen [durch Alkohol]
călătorie {f} prin GermaniaDeutschlandreise {f} [Reise durch Deutschland]
a se topizusammenschmelzen [durch Schmelzen weniger werden]
faimos {adj} [cunoscut prin defectele sale]berüchtigt [durch schlechte Eigenschaften bekannt]
MedVet. a tranchiliza un animalein Tier ruhigstellen [durch Medikamente beruhigen]
jur. instituție {f} de dreptRechtsinstitut {n} [durch gesetzlich verankertes Recht geschaffene Einrichtung]
Sunt ud până la piele.Ich bin durch und durch nass.
ezot. relig. reîncarnat {adj}wiedergeboren [in einem anderen Körper]
a menționaaufführen [in einem Verzeichnis]
ist. hrisov {n}Urkunde {f} [von einem Fürsten ausgestellt]
textil vest. imprimeu {n}Druck {m} [auf einem Stoff, Kleidungsstück]
mâner {n}Handgriff {m} [Griff an einem Gegenstand]
relig. trapeză {f}Refektorium {n} [Speisesaal in einem Kloster]
capul {n} patuluiKopfende {n} [an einem Bett]
a-și croi drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
a-și face drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
a se împăienjeni [fig.] [a-și pierde claritatea]sich verschleiern [durch Dunst etc.]
căpătâi {n} [la pat]Kopfende {n} [an einem Bett]
copilot {m} [motocicletă]Sozius {m} [Beifahrer auf einem Motorrad]
geogr. regiune {f} premontanăVorland {n} [Landschaft vor einem Gebirge]
geogr. zonă {f} premontanăVorland {n} [Landschaft vor einem Gebirge]
doritor {adj} [să]begierig [zu]
a se strecura [ex. prin crăpătura unei stânci]schlüpfen [z. B. durch eine Felsspalte]
încuiat {adj} [cu zăvor]abgeriegelt [mit einem Riegel versperrt]
circul. a garaparken [in einem Depot, einer Garage]
maestru {m} [într-un domeniu]Meister {m} [in einem Fach]
planșă {f} [într-o carte]Tafel {f} [in einem Buch]
ursar {m}Bärenführer {m} [jemand, der mit einem Tanzbären umherzieht]
prin excelență {adv}par excellence [geh.] [einem Substantiv nachgestellt]
a cunoaște împrejurimilesich auskennen [an einem Ort]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=r%C3%A4tig+werden+%5Bdurch+gemeinsame+Beratung+zu+einem+Beschluss+kommen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung