| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| med. femeie {f} la vârsta fertilă [sau la vârsta fertilității] | Frau {f} im gebärfähigen Alter | |
| a scuti pe cineva de ceva [datorii] | jdm etw. erlassen [Schulden] | |
| a abate pe cineva de la ceva | jdn. von etwas abbringen | |
| a crede pe cineva capabil de ceva | jdm. etw. zutrauen | |
| a curăța de păduchi pe cineva/ceva | jdn./etw. entlausen | |
| a distrage pe cineva de la ceva | jdn. von etw. ablenken | |
| a duce de nas pe cineva [pop.] | jdn. anführen [ugs.] | |
| a face pe cineva de cacao [pop.] | jdn. zum Narren halten | |
| a opri pe cineva de la ceva | jdn. von etw.Dat. abhalten | |
| a prinde pe cineva de cur [vulg.] | jdm. an den Arsch fassen [vulg.] | |
| a prinde pe cineva de fund [vulg.] | jdm. an den Arsch fassen [vulg.] | |
| a scutura pe cineva de bani [pop.] | jdn. ausnehmen [ugs.] [schröpfen] | |
| a tapa pe cineva de bani [pop.] | jdn. anpumpen [ugs.] | |
| pe de o parte ..., pe de alta | einerseits ..., andererseits | |
| a da pe cineva afară de undeva | jdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen] | |
| a face pe cineva extrem de fericit | jdn. überglücklich machen | |
| idiom a fi pe aceeași lungime de undă | auf derselben Wellenlänge sein | |
| a fi pe linia de plutire [fig.] | sich über Wasser halten [fig.] | |
| ind. a ieși de pe linia de asamblare | vom Band laufen | |
| a învoi pe cineva de la școală | jdn. vom Unterricht befreien | |
| a lua pe cineva de la aeroport | jdn. vom Flughafen abholen | |
| a lua pe cineva de la gară | jdn. am / vom Bahnhof abholen | |
| a păcăli pe cineva de 1 Aprilie | jdn. in den April schicken | |
| idiom a promite cuiva luna de pe cer | jdm. das Blaue vom Himmel versprechen | |
| a roade (carne de pe un os) | abnagen (einen Knochen) | |
| naut. PompSalv a salva pe cineva de la naufragiu | jdn. aus Seenot retten | |
| a se apropia de ceva pe dibuite | sich etw.Akk. herantasten | |
| a se întinde pe o suprafață de ... | eine Fläche von ... überdecken | |
| transp. a se reîncadra (pe banda de circulație) | einscheren | |
| a se tăvăli pe jos de râs | sich einen Ast lachen | |
| program {n} de prelucrare pe computer a textelor | Computertextverarbeitungsprogramm {n} | |
| econ. job salariu {n} acordat pe numărul de piese prelucrate | Leistungsstücklohn {m} | |
| econ. job salariu {n} acordat pe numărul de piese realizate | Leistungsstücklohn {m} | |
| sistem {n} de transport pe distanță scurtă [suburban] | Nahverkehrssystem {n} | |
| lit. F Încă de pe atunci Vulpea era Vânătorul | Der Fuchs war damals schon der Jäger [Herta Müller] | |
| a lipi ceva de/pe ceva [abțibild etc.] | etw.Akk. auf etw.Akk. aufkleben | |
| a strânge pe cineva de gât [a sugruma] | jdn. am Hals würgen | |
| Mi-a căzut o piatră de pe inimă. | Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. | |
| pe de o parte ..., pe de altă parte | einerseits ..., andererseits | |
| pe de o parte ..., pe de altă parte ... | auf der einen Seite ..., auf der anderen (Seite) ... | |
| pe de o parte ..., pe de altă parte ... | zum einen ..., zum anderen ... | |
| a fi pe punctul de a face ceva | gerade dabei sein, etw. zu tun | |
| a fi pe punctul de a face ceva | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| idiom a fi pe punctul de a face ceva | kurz davor stehen, etw. zu tun | |
| a iubi pe cineva mai presus de orice | jdn. über alles lieben | |
| a lăsa pe cineva să termine (de vorbit) | jdn. aussprechen lassen | |
| a rade ceva de pe fața pământului [fig.] | etw. in Schutt und Asche legen | |
| a ridica pe cineva la rangul de cavaler | jdn. zum Ritter schlagen | |
| a se undui pe un ritm (de cântec) | schunkeln | |
| a supune pe cineva unui tir de întrebări | jdn. in die Mangel nehmen [unangenehme, investigative Fragen stellen] | |