Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ohne böse Absicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ohne böse Absicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ohne böse Absicht

Übersetzung 1 - 66 von 66

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rea-credință {f}böse Absicht {f}
intenție {f}Absicht {f}
scop {n}Absicht {f}
rău {adj}böse
răul {n}das Böse {n}
supărat {adj} [pe, pentru]böse [auf, über]
jur. a comite ceva cu intențieetw. in der Absicht begehen
răul {n} din omdas Böse {n} im Menschen
Ești supărat/supărată pe mine?Bist du mir böse?
Nu te supăra pe mine.Sei mir nicht böse.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Simt nu-i a bunăEs geht mir eine böse Ahnung auf.
proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [Lupus pilum mutat, non mentem.]Ein Wolf wechselt sein Haar, aber nicht seine Absicht.
deschis {adv}ohne Rückhalt
direct {adv}ohne Rückhalt
fără {prep}ohne <o.>
franc {adv}ohne Rückhalt
imberb {adj}ohne Bartwuchs
indubitabilohne Zweifel
plat {adj}ohne Kohlensäure
nesupravegheat {adj}ohne Aufsicht [nachgestellt]
fără ajutor {adv}ohne Hilfe
fără crâcnire {adv}ohne Widerrede
fără garanțieohne Gewähr
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
fără reticențe {adv}ohne Rückhalt
fără rezerve {adv}ohne Rückhalt
fără {conj}ohne dass
fără sens {adj}ohne Sinn
fără viitor {adj}ohne Zukunft
citat ist. pol. Nimeni nu are intenția ridice un zid. [Walter Ulbricht]Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
naut. șlep {n}Schiff {n} ohne eigenen Antrieb
fără acoperiș {adj}ohne Dach [nachgestellt]
fără adăpost {adj}ohne Dach [nachgestellt]
gastr. apă {f} platăWasser {n} ohne Kohlensäure
fără ca {conj}ohne dass
pe termen nelimitat {adj}ohne Befristung
Fără glumă! [este adevărat]Ohne Scheiß! [vulg.]
fără ilustrațiiohne Abbildung <o. Abb.>
fără alte formalități {adv}ohne langes Federlesen [Redewendung]
fără experiență practicăohne praktische Erfahrung
fără știrea mea {adv}ohne mein Wissen
pur și simpluohne Weiteres / weiteres
fără a se plânge {adv}ohne Murren [ugs.]
dezvelit {adj} [care are acoperișul scos]ohne Dach [nachgestellt]
fără înconjur {adv} [de-a dreptul, fățiș]ohne Umschweife
med. Medici {pl} fără Frontiere <MFF>Ärzte {pl} ohne Grenzen <ÄoG>
Reporteri {pl} fără frontiere <RSF>Reporter {pl} ohne Grenzen <ROG>
jur. separare {f} de corpTrennung {f} ohne Auflösung des Ehebandes
fără a plăti chirieohne Miete zu zahlen
idiom fără doar și poate {adv}ohne Wenn und Aber
idiom un sac {m} fără fundein Fass {m} ohne Boden
de la a la zalles ohne Ausnahme
proverb Nu e pădure fără uscături.Kein Korn ohne Spreu.
proverb Nu iese fum fără foc.Ohne Rauch kein Feuer.
F lit. Omul fără însușiriDer Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]
med. fără rezultat patologicohne pathologischen Befund <opB, o.p.B>
citat fără ură și părtinire [Tacitus]ohne Zorn und Eifer [=objektiv]
cavaler {m} fără frică și fără prihanăRitter {m} ohne Furcht und Tadel
med. negativ [rezultat negativ al unor investigații medicale]ohne Befund <o. B., oB>
a spune ceva pe șleau [pop.] [fără ocolișuri]es ohne Umschweife sagen
a vorbi fără pauză [a turui]ohne Punkt und Komma reden [Redewendung]
Mi-e greu trăiesc fără tine.Es fällt mir schwer ohne Dich zu leben.
echit. a călări pe un cal fără frâu și fără șadas Pferd ohne Zaum und Sattel reiten
fără garanțieohne Garantie
proverb Cel fără de păcat dintre voi arunce cel dintâi piatra asupra ei.Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ohne+b%C3%B6se+Absicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung