Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ohne Sinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ohne Sinn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ohne Sinn

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

RumänischDeutsch
fără sens {adj}ohne Sinn
Teilweise Übereinstimmung
înțeles {n}Sinn {m}
noimă {f}Sinn {m}
rost {n}Sinn {m}
sens {n}Sinn {m}
simț {n}Sinn {m}
tâlc {n}Sinn {m}
minte {f}Sinn {m} [Gedanken, Denkweise]
a avea sens(einen) Sinn ergeben
sens {n} al viețiiSinn {m} des Lebens
simțul {n} umoruluiSinn {m} für Humor
Are sens.Das macht Sinn. [ugs.]
a ține minte cevaetw. im Sinn behalten
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
proverb Vorba lungă, sărăcia omului.Lange Rede, kurzer Sinn.
a avea ceva în minteetwas im Sinn haben
a avea sensSinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
idiom pe scurtder langen Rede kurzer Sinn
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
în adevăratul sens al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
în sensul propriu al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
a fi în deplinătatea facultăților mintalebei Sinn und Verstand sein
a da un sens nou vieții saleseinem Leben neuen Sinn geben
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
fără {prep}ohne <o.>
imberb {adj}ohne Bartwuchs
pe termen nelimitat {adj}ohne Befristung
fără ca {conj}ohne dass
fără {conj}ohne dass
fără îndoială {adv}ohne Frage
fără garanțieohne Garantie
fără garanțieohne Gewähr
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
fără ajutor {adv}ohne Hilfe
plat {adj}ohne Kohlensäure
deschis {adv}ohne Rückhalt
direct {adv}ohne Rückhalt
fără reticențe {adv}ohne Rückhalt
fără rezerve {adv}ohne Rückhalt
franc {adv}ohne Rückhalt
descălțat {adj} {adv}ohne Schuhe
fără înconjur {adv} [de-a dreptul, fățiș]ohne Umschweife
fără crâcnire {adv}ohne Widerrede
fără ezitare {adv}ohne Zögern
alim. fără adaos de zahăr {adv}ohne Zuckerzusatz
fără viitor {adj}ohne Zukunft
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ohne+Sinn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung