|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: o.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

o. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: o

Übersetzung 501 - 550 von 949  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
PRON  îl | o | îl ... 
NOUN1   das O | die O
 edit 
NOUN2   das o | die o/[ugs.] os
 edit 
a avea o atitudine conciliantăauf Versöhnungskurs sein [eine versöhnliche Haltung haben]
Unverified a avea o confruntare cu cinevasich mit jdm. auseinander setzen
a avea o doagă lipsăeinen Sprung in der Schüssel / Tasse haben [ugs.]
a avea o explicație cu cinevasich mit jdm. auseinander setzen
a avea o fantezie bogatăeine reiche Phantasie haben
a avea o legătură sentimentalăliieren
a avea o mentalitate diferităanders ticken [ugs.]
a avea o minte lucidăeinen klaren Verstand haben
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
a avea o relație cu cinevasich mit jdm. einlassen
a avea o slăbiciune pentru cineva/cevaeine Schwäche für jdn./etw. haben
a avea o zi încărcatăeinen arbeitsreichen Tag haben
a cădea într-o prăpastiein eine Schlucht fallen
a călca într-o baltăin eine Pfütze treten
a căuta într-o cartein einem Buch nachschlagen
a constitui o bună publicitateöffentlichkeitswirksam sein
a cuprinde într-o listăin einer Liste erfassen
a da cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft geben
a da cuiva o lovitură puternicăjdn. schwer treffen
a da la o parteverdrängen
a da la o partezur Seite drängen
a da la o parteauf die Seite drängen
a da la o parte [de ex. o mască]wegheben [z. B. eine Maske]
fin. a da o declarație fiscalăeine Steuererklärung abgeben
a da o formă concretăverwirklichen
sport a depăși cu o turăüberrunden
a depăși o situație dificilădie Kurve kriegen [ugs.]
a duce o luptă (cu cineva)sich einen Kampf (mit jdm.) liefern
pol. a face o anumită politicăeine Politik betreiben
a face o figură bunăsich wacker schlagen
a face o impresie asupra cuivaeinen Eindruck auf jdn. machen
a face o recunoaștere a cevaetw.Akk. auskundschaften
a face o remarcă despre cevaauf etw.Akk. hinweisen
a fi într-o relație [a avea prieten(ă)]in festen Händen sein [Redewendung]
pol. a forma o coaliție cukoalieren mit
chim. fiz. a forma o legătură (chimică) [atomi]eine Bindung eingehen [Atome]
a furniza cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft erteilen
a ieși dintr-o afacereaus einem Geschäft aussteigen
vest. a îmbrăca o cămașă curatăein frisches Hemd anziehen
a împinge la o partebeiseiteschieben
a împinge la o partewegstoßen
a împinge la o parte [dintr-un loc]abdrängen
a încheia o afacere cu cinevaein Geschäft mit jdm. abschließen
job a iniția într-o meserieeinarbeiten
a intra într-o afacerein ein Geschäft einsteigen
a intra într-o încurcătură [fig.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
mil. a intra într-o țară [trupe]in ein Land einrücken
a intra pe o stradăin eine Straße einbiegen
a învăța o lecție din cevaLehren aus etw. ziehen / mitnehmen
mil. ştiinţă turism a merge într-o expedițieauf eine Expedition gehen
» Weitere 389 Übersetzungen für o innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=o.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung