|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: null+auf+aufgehen+ausgehen+herauskommen+herausgehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

null+auf+aufgehen+ausgehen+herauskommen+herausgehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: null auf aufgehen ausgehen herauskommen herausgehen

Übersetzung 601 - 650 von 860  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom a avea o opinie foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
idiom a avea o părere foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
a fi pe urmele cuivajdm. auf der Spur sein
a urmări pe cinevajdm. auf der Spur sein
idiom a trăi pe buzunarul cuivajdm. auf der Tasche liegen
a călca pe cineva pe nervijdm. auf die Nerven gehen
a descoperi uneltirile cuivajdm. auf die Schliche kommen
a prinde pe cineva cu ocaua micăjdm. auf die Schliche kommen
a bate pe cineva pe umărjdm. auf die Schulter klopfen
telecom. a suna pe cineva pe telefonul mobiljdn. auf dem Handy anrufen
a face cuiva zile friptejdn. auf dem Kieker haben
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
idiom a aduce pe cineva în arenăjdn. auf den Plan rufen
idiom a scoate cuiva peri albijdn. auf die Palme bringen
a păcăli pe cinevajdn. auf die Schippe nehmen
a da cuiva o ideejdn. auf eine Idee bringen
a abona pe cineva la o revistăjdn. auf eine Zeitschrift abonnieren
a elibera pe cinevajdn. auf freien Fuß setzen
a se putea reduce la cevasich auf etw. zurückführen lassen
idiom sport Pe locuri, fiți gata, start!Auf die Plätze, fertig, los!
la recomandarea domnului Müllerauf Empfehlung von Herrn Müller
în cinci ani {adv}auf Sicht von fünf Jahren
pentru o perioadă de cinci ani {adv}auf Sicht von fünf Jahren
Unverified nu contează cum, în orice fel {adv}auf welche Weise auch immer
ars până la temelie {adj}bis auf die Grundmauern niedergebrannt
ars până la temelii {adj}bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
Alergătorul extenuat a renunțat.Der Läufer gab erschöpft auf.
Bănuiala a căzut pe el.Der Verdacht fiel auf ihn.
El a fost cel bănuit.Der Verdacht fiel auf ihn.
El insistă asupra punctului său de vedere.Er beharrt auf seinem Standpunkt.
idiom El a șters-o.Er ist auf und davon.
proverb Banii nu cresc în copaci.Geld wächst nicht auf Bäumen.
Încetează cu cicăleala!Hör mit dem Nörgeln auf!
Zbor / Merg în Insulele Maldive.Ich fliege auf die Malediven.
așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
Ai grijă de tine!Pass (gut) auf dich auf!
bem în sănătatea voastră!Trinken wir auf euer Wohl!
la Paștele-cailorwenn Ostern auf Weihnachten fällt
Cum se cheamă asta pe românește?Wie heißt das auf Rumänisch?
Cum se numește asta pe românește?Wie heißt das auf Rumänisch?
Cum se spune asta pe românește?Wie heißt das auf Rumänisch?
(Ne) urcăm pe acest munte.Wir steigen auf diesen Berg.
a atrage toate privirilealle Blicke auf sich ziehen
idiom a juca totul pe o cartealles auf eine Karte setzen
a merge la piațăauf den / zum Markt gehen
a fi foarte punctualauf den Nagel genau sein
a avea abonament la o revistăauf eine Zeitschrift abonniert sein
a fi abonat la un ziarauf eine Zeitung abonniert sein
idiom a aduce la același numitorauf einen gemeinsamen Nenner bringen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=null%2Bauf%2Baufgehen%2Bausgehen%2Bherauskommen%2Bherausgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung