Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: null+auf+aufgehen+ausgehen+herauskommen+herausgehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

null+auf+aufgehen+ausgehen+herauskommen+herausgehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: null auf aufgehen ausgehen herauskommen herausgehen

Übersetzung 1 - 50 von 683  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a ținti către cevaauf etw. ausgehen
a da frâu liber sentimenteloraus sich herausgehen
a rezultaherauskommen [sich ergeben]
a răsăriaufgehen
gastr. dospire {f}Aufgehen {n} [Teig etc.]
a-și da drumul {verb} [a se dezlănțui, a-și înfrânge timiditatea]aus sich herausgehen
a crește [aluat]aufgehen [Teig]
a scăpa cu viață din cevaaus etw.Dat. lebendig herauskommen
a se deschideaufgehen [sich öffnen]
a realiza [a înțelege]aufgehen [klar werden]
nimic {pron} {adv}null
nul {adj}null
zeronull
a pleca de la premisadavon ausgehen
idiom a pleca cu mâna goalăleer ausgehen
idiom a rămâne cu buzele umflateleer ausgehen
jur. nul și neavenit {adj}null und nichtig
a se stinge [foc, lumină]ausgehen [aufhören zu brennen]
a ieși cu cineva în orașmit jdm. ausgehen
a se sfârși bine [a se termina bine]gut ausgehen
a izbucni în flăcăriin Flammen aufgehen
a se termina rău pentru cineva [evenimente, planuri]für jdn. schlecht ausgehen [Sachen, Pläne]
a porni de la ceva [ex. de la o premisă]von etw.Dat. ausgehen [Voraussetzung]
a lăsa pe cineva fără aer [a i se tăia respirația] [fig.]jdm. die Luft ausgehen
deasupra {prep}auf
pe {prep}auf
din prima {adv}auf Anhieb
instantaneu {adv}auf Anhieb
la cerere {adv}auf Antrag
permanent {adv}auf Dauer
deodată {adv}auf einmal
imediat {adv}auf einmal
pentru totdeauna {adv}auf ewig
gastr. de primăvarăauf Frühlingsart
pol. în bernă {adv}auf halbmast
pe dosauf links
gastr. matelot {adj}auf Matrosenart [nachgestellt]
gastr. călugăresc {adj}auf Mönchsart
pe fațăauf rechts
gastr. marinăresc {adj}auf Seemansart
La revedere!Auf Wiedersehen!
Pe curând!Auf Wiedersehen!
după dorință {adv}auf Wunsch
pe vârfuri {adv}auf Zehenspitzen
temporar {adv}auf Zeit
temporar {adj}auf Zeit [postpos.]
bazat peberuhend auf
estimat (la) {adj} {past-p}beziffert (auf)
bazat pegestützt auf
Încetează!Hör auf!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=null%2Bauf%2Baufgehen%2Bausgehen%2Bherauskommen%2Bherausgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten