|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nichts+am+Hut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nichts+am+Hut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nichts am Hut

Übersetzung 51 - 100 von 262  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
Nu face nimic!Es ist nichts dabei!
Nu contează.Es macht nichts aus.
Banii nu contează pentru mine.Geld bedeutet mir nichts.
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Nu e vina mea.Ich kann nichts dafür.
Simt nu-i a bună.Mir ahnt nichts Gutes.
nitam-nisam {adv} [pop.]mir nichts, dir nichts
Nu-mi miroase a bine.Mir schwant nichts Gutes.
aproape nimic {adv}so gut wie nichts
idiom mult zgomot pentru nimicviel Lärm um nichts
a nu avea nici în clin, nici în mânecă cunichts gemeinsam haben mit
a nu avea nimic să-și reproșezesich nichts vorzuwerfen haben
med. legea {f} totul sau nimicAlles-oder-nichts-Gesetz {n}
lit. teatru F Mult zgomot pentru nimic [William Shakespeare]Viel Lärm um nichts
Nu-ți face sânge rău! [pop.]Mach dir nichts daraus! [ugs.]
a nu asculta de nimenisichDat. nichts sagen lassen
Nu o iasă nimic din asta.Daraus wird jetzt aber nichts.
Asta nu te privește!Das geht dich nichts an!
Nu privește.Das geht mich nichts an.
Asta nu privește.Das geht Sie nichts an.
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
Este mai bine decât nimic.Das ist besser als nichts.
Nu aduce a nimic.Das sieht nach nichts aus.
Asta nu-i a bună.Das verkündet mir nichts Gutes.
Lui nu-i pasă de acest lucru.Er macht sich nichts daraus.
Nu este nimic suspect la mijloc.Es liegt nichts Verdächtiges vor.
Nu se va schimba nimic.Es wird sich nichts ändern.
Nu am nimic de reproșat.Ich habe nichts zu bemängeln.
N-am nimic de ascuns.Ich habe nichts zu verbergen.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
idiom pentru nimic în lumeum nichts in der Welt
a apărea de nicăieri(wie) aus dem Nichts auftauchen
a nu schimba cu nimic situațianichts an der Sache ändern
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.]Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.]
degeaba {adv} [în zadar]für nichts und wieder nichts [Redewendung]
pentru nimic {adv}für nichts und wieder nichts [Redewendung]
Știu nu știu nimic. [Socrate]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
film lit. Nimic nou pe Frontul de Vest [Erich Maria Remarque]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
(Nu este) nimic nou sub soare.(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
proverb Nimeni nu-i profet în țara lui.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul]sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nichts%2Bam%2BHut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung