|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht mehr alle Tassen im Schrank haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nicht mehr alle Tassen im Schrank haben

Übersetzung 1 - 50 von 1147  >>

RumänischDeutsch
SYNO   bekloppt [ugs.] ... 
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
a nu fi sănătos la capnicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]nicht (mehr) alle Latten am Zaun haben [ugs.]
Dragostea nu mai intră în discuție.Liebe ist nicht mehr im Spiel.
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
a nu avea nicio lăscaiekeinen Heller (mehr) haben [Redewendung]
nu mai mult de {adv}nicht mehr als
a nu avea nicio para chioarăkeinen (roten) Heller (mehr) haben [ugs.]
El nu mai trăiește.Er lebt nicht mehr.
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
a avea tot timpul din lumealle Zeit der Welt haben [Redewendung]
Nu te mai gândi pur și simplu la asta!Denk einfach nicht mehr dran!
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
a avea mult de lucrualle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
a fi dus cu pluta [pop.]nicht (mehr) ganz dicht sein [ugs.] [Redewendung]
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
jur. a avea în posesieim Besitz haben
a bănuiim Verdacht haben
a avea bănuieli în privința cuivajdn. im Verdacht haben
a bănui pe cinevajdn. im Verdacht haben
a lua pe cineva în colimatorjdn. im Visier haben
a avea ceva în minteetwas im Sinn haben
a avea fluturi în stomacSchmetterlinge im Bauch haben
idiom a avea ceva sub controletw. im Griff haben [fig.]
a avea pe cineva în vizor [fig.] [a fi cu ochii pe cineva]jdn. im Fadenkreuz haben [fig.]
a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. im Blick haben
a avea totul sub controlalles im Griff haben [Redewendung]
a fi cherchelit [pop.]einen im Tee haben [ugs.]
a stăpâni bine ceva [fig.] [a avea dexteritate în ceva]etw. gut im Griff haben
a avea schelete în dulap [fig.]Leichen im Keller haben [fig.]
idiom a fi iute ca argintul viu [fig.]Quecksilber im Leib haben [fig.]
a fi sărac cu duhul [pop.]Stroh im Kopf haben [ugs.]
a avea altele pe capandere Sachen im Kopf haben
idiom a fi răgușiteinen Frosch im Hals haben
câtuși de puțin {adv}nicht im Geringsten
nici câtuși de puțin {adv}nicht im Geringsten
nici pe departe {adv}nicht im Geringsten
med. a avea câteva zgârieturi pe fațăein paar Kratzer im Gesicht haben
a avea un nod în gâteinen Kloß im Hals haben [Redewendung]
a avea (încă) un as în mânecă(noch) ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
a avea un schelet în dulap [fig.]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung]
gastr. Serviciul nu este inclus în preț.Service nicht im Preis inbegriffen.
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
a nu fi întreg la mintenicht (ganz) richtig im Kopf sein [ugs.]
a avea probleme la mansardă [pop.]nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.]
cești {pl}Tassen {pl}
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
mobilă dulap {n}Schrank {m}
huidumă {f} [fam.]Schrank {m} [große und breite Person] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nicht+mehr+alle+Tassen+im+Schrank+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung