|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nicht alle Tassen im Schrank haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht alle Tassen im Schrank haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nicht alle Tassen im Schrank haben

Übersetzung 251 - 300 von 1111  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   nicht alle Tassen im Schrank haben | hatte nicht alle Tassen im Schrank/nicht alle Tassen im Schrank hatte | nicht alle Tassen im Schrank gehabt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
a nu mai avea chefdie Schnauze voll haben [ugs.]
a fi nesimțitein dickes Fell haben [fig.]
a fi greu de capeine lange Leitung haben [Redewendung]
a fi într-o situație dificilăeinen schweren Stand haben [fig.]
a fi într-o situație greaeinen schweren Stand haben [fig.]
a ținti către cevaes auf etw. abgesehen haben
a avea ceva pe suflet [fig.]etw. auf dem Herzen haben
a avea mare respect pentrugroßen Respekt haben vor [+Dat.]
a avea motiv facă cevaGrund haben, etw. zu tun
a face cuiva zile friptejdn. auf dem Kieker haben
idiom a face glume pe seama cuivajdn. zum Besten haben / halten
a nu avea habar despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu avea nicio idee despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu ști nimic despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu avea nicio lăscaiekeinen Heller (mehr) haben [Redewendung]
a avea dificultăți în a face cevaMühe haben, etw. zu tun
a fi cu capul în noriseinen Kopf woanders haben [ugs.]
a avea încredere deplină în cinevavolles Vertrauen zu jdm. haben
a avea încredere oarbă în cinevazu jdm. blindes Vertrauen haben
educ. Elevii sunt astăzi liberi din cauza căldurii mari.Die Schüler haben heute hitzefrei.
proverb Graba strică treaba.Gut Ding will Weile haben.
proverb Încetul cu încetul se face oțetul.Gut Ding will Weile haben.
Bine v-ați mai procopsit!Jetzt haben Sie den Salat!
Frumoasă treabă!Jetzt haben Sie den Salat!
De ce m-ați chemat?Warum haben Sie mich gerufen?
Am petrecut de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Ne-am distrat de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
a fi cu degetul pe trăgaciden Finger am Abzug haben
a fi greu de alesdie Qual der Wahl haben
teatru a fi abonat la teatruein Abonnement beim Theater haben
a avea bani la bancăGeld auf der Bank haben
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
idiom a avea perdea la ochiTomaten auf den Augen haben
nu {adv}nicht
med. a avea dureri de spateRücken haben [ugs.] [an Rückenschmerzen leiden]
a avea chef de cevaauf etw. Bock haben [ugs.] [fig.]
a se enervaeinen Föhn haben [Redewendung] [wütend werden]
a avea o păsărică la cap [pop.] [fig.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
a avea influență asupra cuiva/a cevaEinfluss auf jdn./etw.Akk. haben
a i se urî cu ceva [pop.]von etw.Dat. genug haben [ugs.]
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
a-i lipsi o doagă {verb} [pop.]eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung]
a avea o slăbiciune pentru cineva/cevaeine Schwäche für jdn./etw. haben
a avea pe cineva/ceva pe conștiințăjdn./etw. auf dem Gewissen haben
idiom a nu avea ochi pentru cineva/cevakein Auge für jdn./etw. haben
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a avea un cuvânt (de zis) cu privire la ceva [autoritate]über etw.Akk. das Sagen haben
Mai aveți vreo dorință?Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nicht+alle+Tassen+im+Schrank+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung