Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nicht+voll+bei+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+voll+bei+Sache in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nicht voll bei Sache

Übersetzung 1 - 50 von 425  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
Nu devia de la subiect!Bleib bei der Sache!
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
nici pe departe {adv}bei weitem nicht
a nu fi în toate mințilenicht bei Sinnen sein
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
idiom a nu fi zdravăn la capnicht (ganz / recht) bei Trost sein
întreg {adj}voll
plin {adj}voll
beat {adj}voll [ugs.] [betrunken]
jur. bun {n}Sache {f}
chestie {f}Sache {f}
lucru {n}Sache {f}
a ghiftuivoll stopfen [alt]
a îmbuibavoll stopfen [alt]
a îndesavoll stopfen [alt]
a ticsivoll stopfen [alt]
treabă {f}Sache {f} [Angelegenheit]
cu totul (complet)voll und ganz
idiom beat mortvoll wie ein Amtmann
idiom beat mortvoll wie ein Eimer
idiom beat mortvoll wie ein Sack
idiom beat mortvoll wie ein Schwein
idiom beat mortvoll wie eine Granate
idiom beat mortvoll wie eine Kanone
idiom beat mortvoll wie tausend Mann
idiom beat mortvoll wie tausend Russen
cauză {f} [țel]Sache {f} [Ziel]
la obiectzur Sache
chestiune {f} delicatăheikle Sache {f}
idiom a fi plin ochigestrichen voll sein
a se ghiftuisich voll stopfen [alt]
a se îmbuibasich voll stopfen [alt]
a se îndopasich voll stopfen [alt]
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
chestie {f} de gustSache {f} des Geschmacks
Mănâncă bătaie.Er kriegt den Hosenboden voll. [ugs.]
a sucomba unui lucrueiner Sache erliegen
idiom Treci la subiect!Komm endlich zur Sache!
a fi sătul [fig.]die Schnauze voll haben [ugs.]
a nu mai avea chefdie Schnauze voll haben [ugs.]
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
luând ceva ca bazăunter Zugrundelegung einer Sache
Nu e mare brânză.Das ist keine große Sache.
Chestiunea este foarte urgentă.Die Sache ist sehr eilig.
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
a se îndepărta de la subiectvon der Sache abkommen
Unverified Aceasta este esența problemei.Das ist die Crux an der Sache.
Nu e mare scofală. [pop.]Das ist keine große Sache. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nicht%2Bvoll%2Bbei%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten