|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nicht+für+einen+Groschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+für+einen+Groschen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nicht für einen Groschen

Übersetzung 701 - 750 von 979  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pol. Alianța {f} pentru Unirea Românilor <AUR>Allianz {f} für die Vereinigung der Rumänen [rumänische Partei]
UE Oficiul {n} Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală <EUIPO>Amt {n} der Europäischen Union für geistiges Eigentum <EUIPO>
pol. Ministerul {n} Federal pentru Familie, Persoane Vârstnice, Femei și TineretBundesministerium {n} für Familie, Senioren, Frauen und Jugend <BMFSFJ>
chim. Uniunea {f} Internațională de Chimie Pură și Aplicată <IUPAC>Internationale Union {f} für Reine und Angewandte Chemie <IUPAC>
pol. Organizația {f} pentru Securitate și Cooperare în Europa [OSCE]Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa [OSZE]
relig. Mitropolia {f} Ortodoxă Română a Germaniei, Europei Centrale și de NordRumänische Orthodoxe Metropolie {f} für Deutschland, Zentral- und Nordeuropa
pe de o parte ..., pe de altă parte ...auf der einen Seite ..., auf der anderen (Seite) ...
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
a fi furios pe cinevaauf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung]
a avea o doagă lipsăeinen Sprung in der Schüssel / Tasse haben [ugs.]
a-și face o imagine de ansamblu despre ceva {verb}sichDat. einen Überblick über etw.Akk. verschaffen
neimputabil {adj}nicht zurechenbar [nicht zuschreibbar]
neaplicabil {adj} [nu se aplică]nicht zutreffend <n.z.>
a bate pasul pe loc [fig.]nicht vorankommen [beruflich etc.]
atuncea nudann eben nicht [ugs.]
Nu ne-am văzut de mult.Lange nicht gesehen. [Redewendung]
nici măcarnoch nicht mal [ugs.]
a refuza creadă cevaetw. nicht wahrhaben wollen
a fi uimit de-a bineleanicht schlecht staunen [ugs.]
a fi greu de ucisnicht totzukriegen sein [ugs.]
a fi invincibilnicht totzukriegen sein [ugs.]
a nu fi de lepădatnicht übel sein [ugs.]
a nu scoate un sunetsich nicht mucksen [ugs.]
dragostea veche rămâne aceeașialte Liebe rostet nicht
Excepțiile nu vor fi permise!Ausnahmen werden nicht zugelassen!
Asta nu îmi place.Das gefällt mir nicht.
Nu e rău.Das ist nicht übel.
Nu se leagă.Das passt nicht zusammen.
Asta nu știu.Das weiß ich nicht.
Nu te mai gândi la asta.Denk nicht weiter daran.
bibl. nu fii desfrânat.Du sollst nicht ehebrechen.
bibl. nu furi.Du sollst nicht stehlen.
bibl. nu ucizi.Du sollst nicht töten.
El nu-i acasă.Er ist nicht daheim.
El nu mai trăiește.Er lebt nicht mehr.
Nu este voie.Es ist nicht erlaubt.
Nu-i voie.Es ist nicht erlaubt.
Nu ar strica ...Es kann nicht schaden, ...
Unverified nu are cum fiees kann nicht sein
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
Nu ar strica ...Es würde nicht schaden, ...
absolut deloc {adv}ganz und gar nicht
în nici un caz {adv}ganz und gar nicht
în niciun caz {adv}ganz und gar nicht
Banii nu aduc fericirea.Geld macht nicht glücklich.
Eu n-am încotro ...Ich kann nicht umhin ...
Nu pot face altceva decât ...Ich kann nicht umhin ...
Nu te iubesc.Ich liebe dich nicht.
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nicht%2Bf%C3%BCr%2Beinen%2BGroschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung