|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nicht+für+einen+Groschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+für+einen+Groschen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nicht für einen Groschen

Übersetzung 501 - 550 von 979  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a crede ceva greșitetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a o lua de bunăetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a încredința responsabilitatea pentru ceva cuivajdm. die Verantwortung für etw. übertragen
idiom a nu avea ochi pentru cineva/cevakein Auge für jdn./etw. haben
a se scuza la cineva pentru cevasich bei jdm. für etw. entschuldigen
pol. Organizația {f} Unității Africane <OUA>Organisation {f} für Afrikanische Einheit <OAU/OAE>
El este răspunzător pentru fapta lui.Er ist für seine Tat verantwortlich.
Pe o durată de doi ani.Für die Dauer von zwei Jahren.
degeaba {adv} [în zadar]für nichts und wieder nichts [Redewendung]
pentru nimic {adv}für nichts und wieder nichts [Redewendung]
Legea germană cu privire la reglementarea onorariilor arhitecților și inginerilorHonorarordnung für Architekten und Ingenieure <HOAI>
circul. Accesul interzis pentru toate vehiculele [semn de circulație]Verbot für Fahrzeuge aller Art [Verkehrsschild]
Legea germană privind atribuirea și contractarea lucrărilor de construcțiiVergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen <VOB>
Ce hram porți?Was bist du denn für einer?
Ce zi e azi?Was ist heute für ein Tag?
a avea cel mai mare respect pentru cinevaden größten Respekt für jdn. hegen
a se bate pentru cevafür etw. auf die Barrikade gehen
UE Comisia {f} pentru afaceri economice și monetare <ECON>Ausschuss {m} für Wirtschaft und Währung <ECON>
admin. Oficiul {n} Federal pentru Migrație și RefugiațiBundesamt {n} für Migration und Flüchtlinge <BAMF>
pol. Ministrul {m} Federal al Justiției și Protecției ConsumatorilorBundesminister {m} der Justiz und für Verbraucherschutz
pol. Ministrul {m} Federal al Transporturilor și Infrastructurii DigitaleBundesminister {m} für Verkehr und digitale Infrastruktur
pol. Ministrul {m} Federal al Cooperării Economice și DezvoltăriiBundesminister {m} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
pol. Ministerul {n} Federal al Muncii și Problemelor SocialeBundesministerium {n} für Arbeit und Soziales <BMAS>
pol. Ministerul {n} Federal al Muncii și Protecției SocialeBundesministerium {n} für Arbeit und Soziales <BMAS>
pol. Ministerul {n} Federal al Dezvoltării Digitale și TransporturilorBundesministerium {n} für Digitales und Verkehr <BMDV>
ist. pol. Frontul {n} Democrat al Salvării Naționale <FDSN>Demokratische Front {f} für die Nationale Rettung
pol. Departamentul {n} Federal pentru Afaceri Externe al Confederației ElvețieneEidgenössisches Departement {n} für auswärtige Angelegenheiten <EDA>
pol. UE Strategia {f} UE pentru regiunea Dunării <SUERD>EU-Strategie {f} für den Donauraum <EUSDR>
UE Comunitatea {f} Europeană a Cărbunelui și OțeluluiEuropäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl
UE Fondul {n} European de Dezvoltare Regională <FEDR>Europäischer Fonds {m} für Regionale Entwicklung <EFRE>
a se enervaeinen Föhn haben [Redewendung] [wütend werden]
a se curentaeinen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
a avea o păsărică la cap [pop.] [fig.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
a ține un discurs despre cevaeinen Diskurs über etw.Akk. führen
a-și face o impresie despre cineva/ceva {verb}einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen
a repurta o victorie asupra cuiva/a cevaeinen Sieg über jdn./etw. davontragen
a se abate pe la cinevajdn. auf einen Sprung besuchen [ugs.]
med. a contracta un virussichDat. einen Virus einfangen [ugs.]
La mulți ani! [de Anul Nou]Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Mai aveți vreo dorință?Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
doresc o ședere plăcută.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
a face din țânțar armăsaraus einem Floh einen Elefanten machen
vest. a pune rochia pe un umerașdas Kleid auf einen Bügel hängen
a fi nebuneinen an der Waffel haben [ugs.]
a provoca pierderi mari de vieți omeneștieinen hohen Tribut an Menschenleben fordern
idiom a semăna zâzanie între doi oamenieinen Keil zwischen zwei Menschen treiben
a avea un nod în gâteinen Kloß im Hals haben [Redewendung]
a trage un camion la rampăeinen Lastwagen an eine Rampe heranfahren
mil. a întreprinde un atac aerian (asupra unui oraș)einen Luftangriff (auf eine Stadt) fliegen
a pune un plan în aplicareeinen Plan in die Tat umsetzen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nicht%2Bf%C3%BCr%2Beinen%2BGroschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.189 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung