Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nicht jedermanns Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht jedermanns Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nicht jedermanns Sache

Übersetzung 1 - 50 von 333  >>

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
Teilweise Übereinstimmung
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
jur. bun {n}Sache {f}
chestie {f}Sache {f}
lucru {n}Sache {f}
treabă {f}Sache {f} [Angelegenheit]
cauză {f} [țel]Sache {f} [Ziel]
la obiectzur Sache
chestiune {f} delicatăheikle Sache {f}
în nume propriu {adv}in eigener Sache
a sucomba unui lucrueiner Sache erliegen
Unverified a cerceta o problemăeiner Sache nachgehen
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
chestiune {f} de timpSache {f} der Zeit
chestie {f} de gustSache {f} des Geschmacks
Nu devia de la subiect!Bleib bei der Sache!
idiom Treci la subiect!Komm endlich zur Sache!
luând ceva ca bazăunter Zugrundelegung einer Sache
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a trece direct la subiectdirekt zur Sache kommen
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
a trece direct la subiectgleich zur Sache kommen
idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb}sich einer Sache rühmen
a se îndepărta de la subiectvon der Sache abkommen
Nu e mare brânză.Das ist keine große Sache.
Chestiunea este foarte urgentă.Die Sache ist sehr eilig.
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
revenim la oile noastre.Kommen wir wieder zur Sache.
a lupta pentru o cauză dreaptăfür eine gute Sache kämpfen
a fi abil într-o problemăin einer Sache geschickt sein
o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack
un lucru {n} între noi amândoieine Sache {f} zwischen uns beiden
Nu e mare scofală. [pop.]Das ist keine große Sache. [ugs.]
Unverified Aceasta este esența problemei.Das ist die Crux an der Sache.
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
Afacerea se mai poate amâna câteva zile.Die Sache kann noch einige Tage anstehen.
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
a-și provoca o încurcătură {verb}sichDat. eine unangenehme Sache einhandeln [fig.]
a fi sigur de cevasichDat. einer SacheGen. sicher sein
a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea]sich an einer Sache die Zähne ausbeißen
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
idiom a se dedica trup și suflet unui lucrusich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
nu {adv}nicht
nici {adv}auch nicht
sub nici un chip {adv}beileibe nicht
dacă nu {conj}falls nicht
deloc {adv}gar nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nicht+jedermanns+Sache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung