|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nach jdm etw verlangen [sehnen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nach jdm etw verlangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nach jdm etw verlangen [sehnen]

Übersetzung 1 - 50 von 2839  >>

RumänischDeutsch
a tânji după cineva/cevanach jdm./etw. verlangen [geh.] [sehnen]
Teilweise Übereinstimmung
a cere cevanach etw.Dat. verlangen [geh.]
a trage cu ochiul la cineva/cevanach jdm./etw. schielen
a căuta pe cineva/cevanach jdm./etw. suchen
a arunca cu ceva după cinevamit etw. nach jdm. werfen
a se uita după cineva/cevanach jdm./etw. Ausschau halten
a fi mort după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
a fi nebun după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
a suna a cineva/cevasich nach jdm./etw. anhören
a tânji după cineva/cevasich nach jdm./etw. sehnen
a se interesa de la cineva de cevasich bei jdm. nach etw. erkundigen
a se interesa de la cineva despre cevasich bei jdm. nach etw. erkundigen
a fi la vânătoare după cineva/cevaauf der Jagd nach jdm./etw. sein
a întreba de cinevanach jdm. fragen
a semăna cu cinevanach jdm. schlachten [regional]
a întoarce capul după cinevasich nach/zu jdm. umblicken
a căuta intens cevanach etw. absuchen
a arde de nerăbdare facă cevanach etw. fiebern
a râvni după cevanach etw. gieren
a duhni a cevanach etw. stinken
dependent de ceva {adj}süchtig nach etw.Dat.
a apuca cevanach etw.Dat. greifen
a suna a ceva [fig.] [de ex. sună a ură, sună a răzbunare]nach etw.Dat. klingen
a mirosi a cevanach etw.Dat. riechen
a avea gust de cevanach etw.Dat. schmecken
a aspira după ceva [a năzui]nach etw.Dat. streben
a aspira la ceva [a năzui]nach etw.Dat. streben
a năzui spre cevanach etw.Dat. streben
a avea chef de cevanach etw. zumute sein
a se orienta către cevasich nach etw. ausrichten
a se lua după cevasich nach etw. richten
a se informa de cevasich nach etw. umhören
a se interesa de cevasich nach etw. umhören
a vinde ceva cuiva pentru cevajdm. etw.Akk. um etw. verkaufen [österr.]
a se aștepta la ceva de la cineva/cevasichDat. etw. von jdm./etw. erhoffen
a aspira la cevanach etw.Dat. trachten [geh.]
a râvni la cevanach etw.Dat. trachten [geh.]
a fi măsurat în cevasich nach etw.Dat. bemessen
a se interesa despre cevasich nach etw.Dat. erkundigen
a se călăuzi după cevasich nach etw.Dat. richten
a se conforma cu cevasich nach etw.Dat. richten
a-i fi dor de ceva {verb}sich nach etw.Dat. sehnen
a fi dependent de cevasüchtig nach etw.Dat. sein
a deveni dependent de cevasüchtig nach etw.Dat. werden
a vinde ceva cuiva pentru cevajdm. etw.Akk. für etw. verkaufen
a-i povesti cuiva ceva despre ceva {verb}jdm. etw. über etw.Akk. erzählen
a confunda pe cineva/ceva cu cineva/cevajdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
a trage cu coada ochiului la ceva [fig.]nach etw.Dat. schielen [fig.] [ugs.]
a crede ceva despre cineva/cevaetw. von jdm./etw. halten
idiom a revendica ceva [fig.] [de ex. odihnă]förmlich nach etw. schreien [fig.] [z. B. nach Erholung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nach+jdm+etw+verlangen+%5Bsehnen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.350 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung