Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nach etw fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nach etw fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: nach etw fassen

Übersetzung 1 - 50 von 1840  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a planifica cevaetw. ins Auge fassen [planen]
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
a apuca cevanach etw.Dat. greifen
dependent de ceva {adj}süchtig nach etw.Dat.
a căuta intens cevanach etw. absuchen
a duhni a cevanach etw. stinken
a râvni după cevanach etw. gieren
a mirosi a cevanach etw.Dat. riechen
a năzui spre cevanach etw.Dat. streben
a aspira la cevanach etw.Dat. trachten [geh.]
a râvni la cevanach etw.Dat. trachten [geh.]
a avea chef de cevanach etw. zumute sein
a avea gust de cevanach etw.Dat. schmecken
a se informa de cevasich nach etw. umhören
a se interesa de cevasich nach etw. umhören
a se orienta către cevasich nach etw. ausrichten
a aspira după ceva [a năzui]nach etw.Dat. streben
a aspira la ceva [a năzui]nach etw.Dat. streben
a suna a cineva/cevasich nach jdm./etw. anhören
a tânji după cineva/cevasich nach jdm./etw. sehnen
a deveni dependent de cevasüchtig nach etw.Dat. werden
a fi dependent de cevasüchtig nach etw.Dat. sein
a fi măsurat în cevasich nach etw.Dat. bemessen
a se conforma cu cevasich nach etw.Dat. richten
a se interesa despre cevasich nach etw.Dat. erkundigen
a arde de nerăbdare facă cevanach etw. fiebern
a fi nebun după cineva/cevanach jdm./etw. verrückt sein
a se uita după cineva/cevanach jdm./etw. Ausschau halten
a-i fi dor de ceva {verb}sich nach etw.Dat. sehnen
a arunca cu ceva după cinevamit etw. nach jdm. werfen
a trage cu ochiul la cineva/cevanach jdm./etw. schielen
a încăpeafassen
Incredibil!Kaum zu fassen!
a formulafassen [formullieren]
a pricepefassen [begreifen]
a prinde curajMut fassen
a prinde rădăciniFuß fassen
a fi la vânătoare după cineva/cevaauf der Jagd nach jdm./etw. sein
a se rezumasich kurz fassen
mil. a primi mâncare [soldați]Essen fassen [Soldaten]
a adopta o rezoluțieeinen Beschluss fassen
a lua o hotărâreeinen Entschluss fassen
a apuca [a prinde]fassen [ergreifen und festhalten]
a trage cu coada ochiului la ceva [fig.]nach etw.Dat. schielen [fig.] [ugs.]
idiom a revendica ceva [fig.] [de ex. odihnă]förmlich nach etw. schreien [fig.] [z. B. nach Erholung]
a începe un lucru anapodaden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune căruța înaintea cailorden Aal beim Schwanz fassen
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
a prinde pe cineva de cur [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=nach+etw+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.259 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung