|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: muss vom Tisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: muss vom Tisch

Übersetzung 1 - 50 von 119  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a ieși din discuțievom Tisch sein [Problem] [ugs.] [fig.]
Dă-te jos de pe masă!Komm vom Tisch herunter!
a nu ține cont de cevaetw. einfach vom Tisch fegen [ugs.]
mobilă masă {f}Tisch {m}
pol. masă {f} rotundăRunder Tisch {m}
artă Masa {f} TăceriiTisch {m} des Schweigens
necesitate {f}Muss {n}
a pune masaden Tisch decken
a strânge masaden Tisch abräumen
la masa rotundăam runden Tisch
a clarifica lucrurilereinen Tisch machen [Redewendung]
cineva trebuiejd. muss
jur. separare {f} de corpTrennung {f} von Tisch und Bett
discuție {f} la masa rotundăDiskussion {f} am runden Tisch
a pierde la masa verdeam grünen Tisch verlieren
gastr. a se așeza la masăsichAkk. zu Tisch setzen
idiom Spectacolul trebuie continue.Die Show muss weitergehen.
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
E musai fie azi.Es muss heute sein.
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
inform. print. Trebuie mai scot textul la imprimantă.Ich muss noch den Text ausdrucken.
Cine vrea fie frumos, trebuie sufere.Wer schön sein will, muss leiden.
Dar nu trebuie neapărat fie așa.So muss es aber nicht notwendigerweise sein.
a da cărțile pe față [fig.]die Karten auf den Tisch legen [fig.]
proverb Cine intră în horă trebuie și joace.Wer A sagt, muss auch B sagen.
homosexual {adj}vom anderen Ufer [hum.] [ugs.]
începutul {n} sfârșituluider Anfang {m} vom Ende
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
suspendat din serviciu {adj} {past-p}vom Dienst suspendiert
gastr. bere {f} la halbăBier {n} vom Fass
educ. scutire {f} la sportBefreiung {f} vom Sportunterricht
med. sevraj {n} de ventilatorEntwöhnung {f} vom Beatmungsgerät
jur. derogare {f} [de la lege]Abweichung {f} vom Gesetz
de la {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
în posesia cuivaim Besitz vom jdm.
a reduce prețulvom Preis etwas nachlassen
filos. principiul {n} rațiunii suficienteSatz {m} vom zureichenden Grund
pe cale de dispariție {adj}vom Aussterben bedroht
a nu da atențieunter den Tisch fallen [ugs.] [Redewendung] [nicht berücksichtigt oder getan werden, nicht stattfinden]
a plecasich vom Acker machen [ugs.] [hum.]
com. a lăsa din prețvom Preis etwas nachlassen
circul. jur. părăsirea {f} locului accidentuluiunerlaubtes Entfernen {n} vom Unfallort [fachspr.]
com. jur. în vigoare de la [data]Stand vom [Datum]
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a coborî de pe calvom Pferd steigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=muss+vom+Tisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung