|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: mit etw nicht hinter dem Berg halten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

mit etw nicht hinter dem Berg halten in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: mit etw nicht hinter dem Berg halten

Translation 1 - 50 of 3515  >>

RomanianGerman
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
Partial Matches
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
rugăm nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
a ține pasul cu cineva/cevamit jdm./etw. Schritt halten
med. a elimina ceva prin intermediul urineietw. mit dem Harn ausscheiden
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
pe la spatehinter dem Rücken
a trece cu mașina peste cineva/cevajdn./etw. mit dem Auto überfahren
pe la spatele cuivahinter dem Rücken von jdm.
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
El este / stă în spatele casei [în spate]Er steht hinter dem Haus [hinter]
idiom a fi cu cașul la gurănicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a fi un mucosnicht trocken hinter den Ohren sein
Ești încă un mucos.Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufrieden geben [offizielle Rsv. von 1996 bis 2004]
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
a se consulta cu cinevamit jdm. Rücksprache halten
a ține pasul cu timpulmit der Zeit Schritt halten
a trece prin ceva(etw.) hinter sich bringen
a se afla în spatele a cevahinter etw.Dat. stecken [ugs.]
a trage ceva în spatele săuetw. hinter sichDat. herziehen
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
nici cât negru sub unghienicht das Schwarze unter dem Fingernagel
a urmări pe cineva/cevahinter jdm./etw. her sein [ugs.]
idiom a ține minte cevasich etw. hinter die Ohren schreiben
relig. afurisit {adv} {past-p}mit dem Bannfluch belegt
relig. blestemat {adv} {past-p}mit dem Bannfluch belegt
relig. lovit de afurisenie {adv} {past-p}mit dem Bannfluch belegt
constr. a începe construcțiamit dem Bau beginnen
a sări cu parașutamit dem Fallschirm abspringen
jocuri a se juca pe telefonmit dem Handy spielen
relig. a afurisimit dem Kirchenbann beleg
relig. a anatematizamit dem Kirchenbann beleg
relig. a excomunicamit dem Kirchenbann beleg
a scăpa cu viațămit dem Leben davonkommen
arme mil. a mitraliamit dem Maschinengewehr beschießen
a da din coadămit dem Schwanz wedeln
a agonizamit dem Tode ringen
Astăzi nu ies din bârlog. [fig.]Ich gehe heute nicht aus dem Bau. [fig.]
Încetează cu cicăleala!Hör mit dem Nörgeln auf!
a se scula cu fața la cearceafmit dem falschen Fuß aufstehen
bibl. ist. relig. Fecioara Maria cu Pruncul IisusJungfrau Maria mit dem Jesuskind
a crede ceva despre cineva/cevaetw. von jdm./etw. halten
a considera pe cineva/ceva ca cevajdn./etw. für etw. halten
a socoti pe cineva/ceva ca cevajdn./etw. für etw. halten
proverb Toamna se numără bobocii.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
proverb A-și tăia singur craca de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=mit+etw+nicht+hinter+dem+Berg+halten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.475 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren mit etw nicht hinter dem Berg halten/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement