|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: mit Ja antworten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit Ja antworten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: mit Ja antworten

Übersetzung 451 - 500 von 512  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   mit Ja antworten | antwortete mit Ja/mit Ja antwortete | mit Ja geantwortet
 edit 
SYNO   bejahen | bejahend antworten ... 
Teilweise Übereinstimmung
a împroșca cu noroi [fig.]mit Kot bewerfen [fig.] [geh.]
bibl. ist. relig. Fecioara Maria cu Pruncul IisusJungfrau Maria mit dem Jesuskind
a lipi ceva pe cevaetw.Akk. mit etw.Dat. bekleben
a picura ceva pe cevaetw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
a compara ceva cu altcevaetw.Akk. mit etw.Dat. abgleichen
a fi inclus în cevain etw.Dat. mit drin sein
a fi per tu cu cinevamit jdm. per du sein
a fi per tu cu cinevamit jdm. per Du sein
în legătură cu {prep}in Zusammenhang mit [+Dat.]
Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.]jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen]
a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea]mit etw.Dat. Ernst machen
proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
a lovi pe cineva în cap cu cevajdm. mit etw.Dat. auf den Kopf hauen [ugs.]
idiom a se dedica trup și suflet unui lucrusich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]
a se lua la harță cu cineva (din cauza unui lucru)sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
circul. trecere {f} la nivel cu o cale ferată cu bariere sau semibariere [semn de circulație]Bahnübergang {m} mit Schranken
a regla conturile cu cineva [fig.]eine Rechnung mit jdm. begleichen [fig.]
a rămâne în urmă cu cevamit etw.Dat. in Rückstand geraten
proverb Încetul cu încetul se face oțetul.Mit der Zeit pflückt man Rosen.
a flutura ceva în aermit etw.Dat. (in der Luft) herumfuchteln [ugs.]
a fi în legătură cu cineva/cevamit jdm./etw. in Verbindung stehen
a se juca cu focul [și fig.]mit dem Feuer spielen [auch fig.]
a merge mână în mână cu cinevamit jdm. Hand in Hand gehen
mit {n} [neînțelegere populară] [fig.]Mär {f} [fig.]
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sichDat. etw. mit jdm. teilen
idiom e greu de abordat [e greu te împaci cu el]mit jdm. ist nicht gut Kirschen essen
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufrieden geben [offizielle Rsv. von 1996 bis 2004]
idiom a vorbi pe șleau cu cineva [pop.]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [mit jdm. offen und ehrlich reden]
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
Îl gâdila cu un fir de iarbă la nas.Sie kitzelte ihn mit einem Grashalm in der Nase.
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a atrage ceva după sine [a avea ceva drept consecință]etw.Akk. mit sich bringen [etw. zur Folge habend]
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
rugăm nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
cu precauție {adv} [de ex. a acționa, a vorbi cu precauție]mit Bedacht [mit einer bestimmten Überlegung]
a insista asupra unui lucru [a se preocupa, a trata pe larg]sich mit etw. aufhalten
a se culca cu cineva [pop.] [fig.] [a avea contact sexual]mit jdm. schlafen [fig.] [Sex haben]
a conveni ceva cu cineva [termen, punct de întâlnire etc.]etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren: Termin, Treffpunkt etc.]
a se certa cu cineva pe ceva [de ex. jucării]sichAkk. mit jdm. um etw.Akk. streiten
idiom a bate cu pumnul în masă [și fig.]mit der Faust auf den Tisch schlagen / hauen [auch fig.]
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
proverb Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou.Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
a confunda pe cineva/ceva cu cineva/cevajdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
a combate pe cineva/ceva cu cevajdn./etw. mit etw. bekämpfen
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
aviat. cu o înălțime maximă de zbor de 10000 de metrimit einer maximalen Flughöhe von 10000 Metern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=mit+Ja+antworten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung