|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: miros cadaveric [de descompunere]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

miros cadaveric in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: miros cadaveric [de descompunere]

Übersetzung 1 - 50 von 1658  >>

RumänischDeutsch
miros {n} cadaveric [de descompunere]Aasgeruch {m}
Teilweise Übereinstimmung
cadaveric {adj}leichenhaft
med. boala {f} urinei cu miros de sirop de arțarAhornsirupkrankheit {f}
chim. dezagregare {f} [descompunere]Aufschluss {m}
biol. zool. saprofag {adj} [care se hrănește cu materie organică în descompunere]saprophag [verfaulte organische Materie fressend]
miros {n}Geruch {m}
miros {n}Odeur {n} [veraltend]
fără miros {adj}geruchlos
miros {n} (plăcut)Duft {m}
miros {n} apetisantappetitlicher Geruch {m}
miros {n} de arsBrandgeruch {m}
miros {n} de gazGasgeruch {m}
miros {n} de gutuiQuittenduft {m}
miros {n} de mucegaiMuff {m}
miros {n} de parfumParfümgeruch {m}
miros {n} de usturoiKnoblauchgeruch {m}
proverb Banii n-au miros.Geld stinkt nicht.
cu miros de mucegai {adj}muffig
med. miros {n} puternic și neplăcutFötor {m} [in lateinischen Fügungen: Foetor] [stinkender Geruch]
miros {n} de alcool [din gură]Alkoholfahne {f} [ugs.]
miros {n} de alcool [din gură]Fahne {f} [ugs.] [Alkoholgeruch]
aer {n} cu miros de mucegaimuffige Luft {f}
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Ausweispflichtbefreiung {f}
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Befreiung {f} von der Ausweispflicht
dinte {m} [de furcă, de furculiță, de fierăstrău, dar nu organ anatomic]Zacke {f}
cocardă {f} de chipiu de căpitan de societate de navigație cu aburi pe DunăreDonaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmützenkokarde {f}
gastr. gustare {f} [felie de pâine de dimensiune mică, de regulă acoperită cu pește, carne, cașcaval]Schnittchen {n}
a-și însuși {verb} [de ex.: profit, o sumă de bani - de obicei în mod incorect]einstreichen [ugs.] [z. B. Gewinne, eine Geldsumme]
zool. pui {m} [de la animale de pradă, de exemplu: leu]Junges {n} [von Raubtieren, z. B. Löwe]
aviat. Avionul zboară cu o viteză de cinci sute de kilometri pe oră la o înălțime maximă de 12500 de metri.Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde auf einer maximalen Höhe von 12500 Metern.
sport rachetă {f} [de tenis de câmp, de badminton]Racket {n}
sport rachetă {f} [de tenis de câmp, de badminton]Schläger {m} [Tennisschläger, Badmintonschläger]
admin. [unitate administrativă din Germania unde funcționează Inspectoratul de Stat în Construcții, Oficiul județean de cadastru, Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului etc.]Landratsamt {n}
med. psihol. amoc {n} [boală mintală tropicală, provocată de abuzul de stupefiante]Amok {m}
inform. chatbot {m} {n} [program de inteligență artificială cu interfață de comunicare]Chatbot {m}
vân. zool. godac {m} [purcel de mistreț de până la un an]Frischling {m} [junges, höchstens ein Jahr altes Wildschwein]
vân. zool. grăsun {m} [purcel de mistreț de până la un an]Frischling {m} [junges, höchstens ein Jahr altes Wildschwein]
a da dovadă de ceva [de ex. de inteligență]von etw. zeugen [z. B. Intelligenz]
cosm. farm. flacon {n} cu aplicator [de ex. pentru vopseaua de păr]Auftrageflasche {f} [z. B. zum Haarefärben]
econ. sociol. transfer {n} de beneficii [plata de beneficii de asistență socială]Transferleistung {f} [Sozialhilfeleistungen]
tech. canal {n} de gaze de ardere [sau canal de fum]Abgasweg {m}
slab {adj} [lipsit de putere, de rezistență] [și fig.]kraftlos [auch fig.]
a hărțui [un coleg de serviciu, de școală]mobben
sport a pierde [de ex. un meci de fotbal]vergeigen [ugs.] [verlieren]
a reduce [de ex. stat de plată, buget]zusammenstreichen [z. B. Etat]
a șicana [un coleg de serviciu, de școală]mobben
beție {f} [stare de intoxicație după consum de alcool]Vollrausch {m}
degetar {n} [de întors foile sau de numărat bani]Blattwender {m} [Gummi-Zählfingerling]
sport îngrijitor {m} [de complex sportiv, teren de sport etc.]Platzwart {m}
med. non-invaziv {adj} {adv} [de exemplu: operație, metodă de examinare]unblutig [z. B. Operation, Untersuchungsmethode]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=miros+cadaveric+%5Bde+descompunere%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.379 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung