mein+bestes+Stück in anderen Sprachen:
| Übersetzung 1 - 48 von 48 |
 | Rumänisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | arhi. stuc {n} | Stuck {m} |  |
 | alim. felie {f} [de tort, de pizza etc.] | Stück {n} |  |
 | frântură {f} | Stück {n} |  |
 | piesă {f} | Stück {n} |  |
 | muz. piesă {f} muzicală | Stück {n} [Musikstück] |  |
 | teatru piesă {f} de teatru | Stück {n} [Theaterstück] |  |
 | pe bucată {adv} | je Stück |  |
 | pe bucată {adv} | pro Stück |  |
 | feliuță {f} | kleines Stück {n} |  |
 | bucată {f} de cer | Stück {n} Himmel |  |
 | petic {n} de cer | Stück {n} Himmel |  |
 | petic {n} de pământ | Stück {n} Land |  |
 | cosm. bucată {f} de săpun de ras [unitate] | Stück {n} Rasierseife |  |
 | gastr. pătrat {n} de ciocolată | Stück {n} Schokolade |  |
 | tech. teu {n} [la conducte] | T-Stück {n} |  |
 | com. unit. bucată {f} <buc.> | Stück {n} <Stk., Stck.> |  |
 | gastr. halcă {f} | großes Stück {n} [Fleisch] |  |
 | puțin câte puțin {adv} | Stück für Stück |  |
 | lit. teatru piesă {f} de Shakespeare | Stück {n} von Shakespeare |  |
 | neîntrerupt {adv} | am Stück [ugs.] [ununterbrochen] |  |
 | Vă rog două bucăți de săpun. | Bitte zwei Stück Seife. |  |
 | 10 bucăți de persoană. | Je Person 10 Stück. |  |
 | Luați o bucată de prăjitură! | Nehmt ein Stück Kuchen! |  |
 | al meu {pron} | mein |  |
 | a abandona o bucată de pământ în favoarea cuiva | jdm. ein Stück Land abtreten |  |
 | Cutii cu câte zece bucăți. | Schachteln mit je zehn Stück. |  |
 | ziua mea preferată | mein Lieblingstag |  |
 | greșeala {f} mea | mein Fehler {m} |  |
 | Dragul meu, ... | Mein Lieber, ... |  |
 | obiectul {n} meu preferat | mein Lieblingsfach {n} |  |
 | Pe cuvântul meu de onoare! | Auf mein Ehrenwort! |  |
 | Pe cuvântul meu! | Auf mein Wort! |  |
 | Condoleanțele mele! | Mein herzliches Beileid! |  |
 | Îmi cârâie mațele. | Mein Magen knurrt. |  |
 | Îmi chiorăie mațele. | Mein Magen knurrt. |  |
 | Îmi ghiorțăie mațele. | Mein Magen knurrt. |  |
 | fără știrea mea {adv} | ohne mein Wissen |  |
 | prietenul {m} meu cel mai bun | mein bester Freund {m} |  |
 | Ce piesă se joacă azi? | Was für ein Stück wird heute gegeben? |  |
 | Prietenul meu preia asta. | Mein Freund übernimmt das. |  |
 | Fii cuminte, micul meu copil! | Sei brav, mein kleines Kind! |  |
 | Nu e treaba mea. | Das ist nicht mein Bier. [ugs.] |  |
 | Nu știu românește prea bine. | Mein Rumänisch ist nicht so gut. |  |
 | N-am vrut să spun asta. [pop.] | Ich mein's ja nicht so. [ugs.] |  |
 | citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] |  |
 | citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero] |  |
 | bibl. citat Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12] | Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017] |  |
 | citat Un cal, un cal, regatul meu pentru un cal! [Shakespeare: Richard al III-lea] | Ein Pferd, ein Pferd, mein Königreich für ein Pferd! [Shakespeare: Richard III.] |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten