|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: machte auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

machte auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: machte auf

Übersetzung 701 - 750 von 826  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   aufmachen | machte auf/aufmachte | aufgemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
a dori ceva cu ardoareauf etw.Akk. brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
a se extinde la ceva [a se aplica și la]sich auf etw. erstrecken
a se repezi la ceva [cu scopul de a distruge]auf etw. eindreschen [fig.]
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
a fi la vânătoare după cineva/cevaauf der Jagd nach jdm./etw. sein
a învăța ceva de la zeroetw.Akk. von der Pike auf lernen [Redewendung]
a se muta la țarăauf das Land umziehen [selten für: aufs Land umziehen]
a-i face cuiva capul calendar {verb}auf jdn. einreden, bis ihm der Kopf schwirrt
Anul trecut am fost în Insulele Maldive.Letztes Jahr waren wir auf den Malediven.
Ferestrele acestei camere dau spre stradă.Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße.
Fiecare are dreptul la propria opinie.Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
îi țâțâie fundul de fricăjdm. geht der Arsch auf Grundeis [ugs. leicht vulg.]
proverb Prostia și mândria fac casă bună împreună.Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz.
a ajuta pe cineva să-și aducă amintejdm. auf die Sprünge helfen [ugs.]
a face pe cineva atent asupra a cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a întâmpina o rezistență de neînvins [din partea cuiva]bei jdm. auf Granit beißen
mil. a întreprinde un atac aerian (asupra unui oraș)einen Luftangriff (auf eine Stadt) fliegen
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene geraten [ugs.] [fig.] [seltener]
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene kommen [ugs.] [fig.] [seltener]
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a prinde pe cineva cu mâța-n sacjdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
a nu admite [un reproș, o insultă]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
a se topi pe limbă [a se topi în gură] [pop.]auf der Zunge zergehen
proverb Prostia și mândria sunt făcute din același aluat.Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz.
Trebuie fii mai atent la pronunția ta.Du musst mehr auf deine Aussprache achten.
a abona pe cineva la o revistăfür jdn. ein Abonnement auf eine Zeitschrift abschließen
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
Unverified a lucra cu scopul de a atinge un anumit țel/ o țintăauf etw. hinarbeiten
a nu fi cel mai deșteptnicht die hellste Kerze auf der Torte sein [Redewendung]
a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător]auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden]
a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]auf jdn./etw. zugehen
med. Pacientul nu a răspuns / nu răspundea la tratament.Der Patient sprach auf die Behandlung nicht an.
pe de o parte ..., pe de altă parte ...auf der einen Seite ..., auf der anderen (Seite) ...
Toți copiii sunt aici în afară de unul.Alle bis auf eines der Kinder sind da.
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
pe hârtie {adj} {adv} [și fig.]auf dem Papier [auch fig.]
a înfășura ceva peste cevaetw. auf etw. stülpen
a insista pe ceva [fig.]auf etw. pochen [fig.]
a așeza ceva peste altcevaetw. auf etw. auflegen
a bate în lemn [fig.]auf Holz klopfen [fig.]
inform. a copia ceva pe sticketw. auf Stick kopieren
la recomandarea domnului Müllerauf Empfehlung von Herrn Müller
a ajunge la o ideeauf eine Idee kommen
lit. F Așteptându-l pe Godot [Samuel Beckett]Warten auf Godot
una după alta {adv} [fig.]Schlag auf Schlag [fig.]
a se explica prinetw. auf etw. zurückführen
în ceea ce priveștein Bezug auf [+Akk.]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=machte+auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung