|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: m������������������������������������������������������l
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

m������������������������������������������������������l in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Romanian German: m������������������������������������������������������l

Translation 1 - 68 of 68


Romanian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

cu {prep}
51
mit <m.>
unit. mili- {prefix} <m> [10 ^ -3]Milli- <m>
Nouns
luni {f}
99
Montag {m} <M., Mo., Mon., Mont.>
unit. metru {m} <m>
23
Meter {m} {n} <m>
unit. litru {m} <l, L>
12
Liter {m} [auch {n}] <l, L>
biochem. leucină {f} <Leu, L>Leucin {n} <Leu, L>
biochem. metionină {f} <Met, M>Methionin {n} <Met, M>
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Otorhinolaryngologie {f}
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
parasolar {n}Sonnenschutz (m)
2 Words: Nouns
astron. unit. an-lumină {m} <a.l.>Lichtjahr {n} <Lj>
Maiestatea {f} Sa <M.S.> [feminin]Ihre Majestät {f} <I. M.>
Maiestatea {f} Sa <M.S.> [masculin]Seine Majestät {f} <S. M.>
ist. pol. Majestatea {f} Sa <M.S.> [feminin]Ihre Majestät {f} <I. M.>
ist. pol. Majestatea {f} Sa <M.S.> [masculin]Seine Majestät {f} <S. M.>
Majestatea {f} VoastrăEure Majestät {f} <Ew. M.>
unit. metru {m} liniarLaufmeter {m} < lfm, Lfm., lfdm oder lfd. m>
3 Words: Others
cu alte cuvinte {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
după părerea meameiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
în legătură cuin Verbindung mit <i.Verb.m., i.Vbdg.m., i.V.m.>
în opinia meameines Erachtens <m. E.>
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
geogr. peste nivelul mării {adv}über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
și multe alteleund vieles mehr <u.v.m.>
3 Words: Verbs
a-l apuca pandaliile {verb} [pop.]einen Wutanfall bekommen
a-l lua somnul {verb}einschlafen
3 Words: Nouns
geogr. Frankfurt {n} pe MainFrankfurt {n} am Main <Frankfurt/Main, Frankfurt a. M., Ffm, FFM>
unit. metru {m} deasupra mării <m.d.m.>Meter {m} über Meer <m ü. M.> [schweiz.]
unit. metru {m} pe secundă <m/s>Meter {m} pro Sekunde <m/s>
4 Words: Others
după câte știu (eu) {adv}meines Wissens <m.W.>
Iată-l, în sfârșit!Da ist er ja!
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
și așa mai departe {adv} <ș.a.m.d.> <șamd.>und so fort <usf.>
și așa mai departe <ș.a.m.d.> <șamd.>und so weiter <usw.>
Vestea l-a abătut.Die Nachricht hat ihn betrübt.
4 Words: Nouns
econ. societate {f} cu răspundere limitată <S.R.L., SRL>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
5+ Words: Others
Aceasta m-a impresionat teribil.Das hat mir unheimlich imponiert.
Această veste m-a impresionat foarte tare.Diese Nachricht hat mich sehr bestürzt.
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
ceasuri Ceasul tău merge înainte, dă-l înapoi.Deine Uhr geht vor, stell sie nach.
bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi.Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
idiom Dacă tot faci un lucru, atunci fă-l bine!Wennschon, dennschon! [ugs.]
De ce m-ați chemat?Warum haben Sie mich gerufen?
de la stânga la dreapta {adv}von links nach rechts <v. l. n. r., v.l.n.r.>
Domnul Ionescu nu-l acceptă pe ginerele său.Herr Ionescu lehnt seinen Schwiegersohn ab.
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea m-a rugat o ajut.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
proverb Haina-l face pe om.Kleider machen Leute.
L-am confundat cu fratele său.Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
L-am denunțat la poliție.Ich meldete ihn bei der Polizei.
L-am văzut abia ieri.Ich habe ihn erst gestern gesehen.
Limita arborilor se află la aproximativ 2000 m altitudine.Die Baumgrenze liegt etwa bei 2 000 m Höhe.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
Nenorocirea aceasta l-a abătut grozav.Dieses Unglück drückte ihn sehr nieder.
proverb Norocu-i după cum și-l face omul.Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied.
Nu l-am putut împiedica cumpere covorul.Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen.
Nu m-am așteptat la una ca asta.Damit habe ich nicht gerechnet.
Nu-l cunosc pe acest bărbat.Ich kenne diesen Mann nicht.
Nu-l suport pe acest tip.Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.]
Parcă l-a înghițit pământul.Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
Salută-l din partea mea.Grüß ihn von mir.
Vizitându-l, îi faci o bucurie.Indem du ihn besuchst, bereitest du ihm eine Freude.
5+ Words: Verbs
a se obișnui cu un automobil (nou) conducându-leinfahren
a-l lua gura pe dinainte {verb}sich verplappern
Fiction (Literature and Film)
lit. F Așteptându-l pe Godot [Samuel Beckett]Warten auf Godot
» See 55 more translations for m������������������������������������������������������l within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=m%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDl
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.260 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement