|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: linke+Hand+kommt+vom+Herzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

linke+Hand+kommt+vom+Herzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: linke Hand kommt vom Herzen

Übersetzung 51 - 100 von 199  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
proverb Un necaz nu vine niciodată singur.Es kommt immer gleich knüppeldick. [ugs.]
film F Ghici cine vine la cină? [Stanley Kramer]Rat mal, wer zum Essen kommt
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
Vânzătoarea întreabă: „Doriți mai luați ceva?“Die Verkäuferin fragt: „Kommt noch etwas dazu?“
El vine mereu după începutul orei.Er kommt immer nach Beginn der Stunde.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
bibl. citat iubești pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta, cu tot sufletul tău și cu tot cugetul tău. [Matei 22:37]Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt. [Mt 22,37; Luther 2017]
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
citat Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
com. jur. în vigoare de la [data]Stand vom [Datum]
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
pe cale de dispariție {adj}vom Aussterben bedroht
suspendat din serviciu {adj} {past-p}vom Dienst suspendiert
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
ind. a ieși de pe linia de asamblarevom Band laufen
a se îndepărta de la subiectvom Gegenstand abschweifen
a se îndepărta de la subiectvom Gegenstand abweichen
relig. a se lepăda de credințăvom Glauben abfallen
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a coborî de pe calvom Pferd steigen
echit. a descăleca (de pe cal)vom Pferd steigen
a divaga de la subiectvom Thema abgehen
a se îndepărta de la subiectvom Thema abkommen
a se îndepărta de la subiectvom Thema ablenken
a se îndepărta de la subiectvom Thema abschweifen
a se îndepărta de la subiectvom Thema abspringen
a se îndepărta de la subiectvom Thema abweichen
a se îndepărta din drum [fig.]vom Weg abkommen
jur. derogare {f} [de la lege]Abweichung {f} vom Gesetz
educ. scutire {f} la sportBefreiung {f} vom Sportunterricht
gastr. bere {f} la halbăBier {n} vom Fass
med. sevraj {n} de ventilatorEntwöhnung {f} vom Beatmungsgerät
lit. F Pe aripile vântului [Margaret Mitchell]Vom Winde verweht
în posesia cuivaim Besitz vom jdm.
a lua pe cineva de la aeroportjdn. vom Flughafen abholen
a învoi pe cineva de la școalăjdn. vom Unterricht befreien
a abate pe cineva din drumjdn. vom Weg abbringen
Dă-te jos de pe masă!Komm vom Tisch herunter!
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom geraden Weg abschweifen
a fi aruncat de pe calvom Pferd geworfen werden
com. a lăsa din prețvom Preis etwas nachlassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=linke%2BHand%2Bkommt%2Bvom%2BHerzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung