Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: linke+Hand+kommt+vom+Herzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

linke+Hand+kommt+vom+Herzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: linke Hand kommt vom Herzen

Übersetzung 1 - 50 von 162  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi-a căzut o piatră de pe inimă.Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
stâng {adj}linke
idiom din toată inima {adv}von ganzem Herzen
anat. ventricul {n} stâng [Ventriculus cordis sinister] <VS>linke Herzkammer {f}
anat. ventricul {n} stâng al cordului [Ventriculus cordis sinister] <VS>linke Herzkammer {f}
anat. ventricul {n} stâng al inimii [Ventriculus cordis sinister] <VS>linke Herzkammer {f}
anat. arteră {f} coronară stângă [Arteria coronaria sinistra]linke Herzkranzarterie {f}
anat. arteră {f} pulmonară stângă [Arteria pulmonalis sinistra]linke Lungenarterie {f}
anat. venă {f} pulmonară stângă [Vena pulmonalis sinistra]linke Lungenvene {f}
textil ochi {n} pe dos [tricotat]linke Masche {f} [Stricken]
a avea ceva pe suflet [fig.]etw. auf dem Herzen haben
a pune ceva la sufletsichDat. etw. zu Herzen nehmen
a avea două mâini stângi [fig.] [a fi neîndemânatic]zwei linke Hände haben
a fi foarte neîndemânaticzwei linke Hände haben
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Apropiați-vă!Kommt heran!
Intrați!Kommt herein!
Vine primăvara.Der Frühling kommt.
Vine toamna.Der Herbst kommt.
El vine precis.Er kommt bestimmt.
La care se adaugă faptul ...Hinzu kommt, dass ...
Cum așa ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Cum se poate ... ?Wie kommt's, dass ... ?
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
Depinde de împrejurări.Es kommt darauf an.
Mai vine ceva la asta?Kommt noch etwas dazu?
proverb Timpul e un bun sfătuitor.Kommt Zeit, kommt Rat.
După miercuri vine joi.Nach Mittwoch kommt Donnerstag.
Parcă-i chinezește.Das kommt mir Spanisch vor.
nici nu se pune problemadas kommt nicht in Frage
asta nu-i întâmplătordas kommt nicht von ungefähr
proverb Pofta vine mâncând.Der Appetit kommt beim Essen.
proverb Ghinionul nu vine niciodată singur.Ein Unglück kommt selten allein.
proverb O nenorocire nu vine niciodată singură.Ein Unglück kommt selten allein.
depinde dacă ...es kommt darauf an, ob ...
Nu curge apă (caldă).Es kommt kein (warmes) Wasser.
proverb După ploaie, iese soarele.Nach dem Regen kommt Sonnenschein.
Mi se pare cunoscută.Sie kommt mir bekannt vor.
proverb Primul venit, primul servit.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
Vânzătoarea întreabă: „Doriți mai luați ceva?“Die Verkäuferin fragt: „Kommt noch etwas dazu?“
El vine mereu după începutul orei.Er kommt immer nach Beginn der Stunde.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=linke%2BHand%2Bkommt%2Bvom%2BHerzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung